Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabeeb Garah (Remastered)
Wundarzt (Neu gemastert)
طبيب
جراح
قلوب
الناس
اداويها
Ein
Chirurg
der
Herzen
der
Menschen,
ich
heile
sie.
وياما
جراح
سهرت
الليل
اداريها
Und
viele
Wunden,
für
die
ich
die
Nacht
durchwachte,
um
sie
zu
versorgen.
شافوني
قالوا
متهني
.
Sie
sahen
mich
und
sagten:
'Er
ist
glücklich.'
من
كثر
الفرح
بيغني
Vor
lauter
Freude
singt
er.
تعالوا
واسألوا
عني
انا
اللي
بيّ
جراح
Kommt
und
fragt
nach
mir,
ich
bin
derjenige
mit
den
Wunden.
اطباء
الكون
ما
تشفيني
.
Die
Ärzte
der
Welt
können
mich
nicht
heilen.
يا
عاشقين
قلبي
زي
الغريب
بقالو
زمان
Oh
Liebende,
mein
Herz
ist
wie
ein
Fremder,
schon
lange
Zeit.
يا
ناسين
حبي
نسيتو
ازاي
حبي
اللي
كان
Oh
ihr,
die
meine
Liebe
vergaßt,
wie
konntet
ihr
die
Liebe
vergessen,
die
war?
فين
الوعود
فين
العهود
Wo
sind
die
Versprechen,
wo
sind
die
Schwüre?
فين
المحبه
والحنان
Wo
ist
die
Liebe
und
die
Zärtlichkeit?
شافوني
قالوا
متهني
.
Sie
sahen
mich
und
sagten:
'Er
ist
glücklich.'
من
كثر
الفرح
بيغني
Vor
lauter
Freude
singt
er.
تعالوا
واسألوا
عني
انا
اللي
بيّ
جراح
Kommt
und
fragt
nach
mir,
ich
bin
derjenige
mit
den
Wunden.
اطباء
الكون
ما
تشفيني
.
Die
Ärzte
der
Welt
können
mich
nicht
heilen.
ياما
قاسيت
ياما
صمتي
مرار
وضحكي
انين
Wie
sehr
litt
ich,
wie
sehr
war
meine
Stille
Bitterkeit
und
mein
Lachen
ein
Stöhnen.
وضاعت
الابتسامه
والقطر
فات
من
سنين
Und
das
Lächeln
ging
verloren,
und
der
Zug
ist
vor
Jahren
abgefahren.
فين
الوعود
فين
العهود
Wo
sind
die
Versprechen,
wo
sind
die
Schwüre?
فين
المحبه
والحنان
Wo
ist
die
Liebe
und
die
Zärtlichkeit?
شافوني
قالوا
متهني
.
Sie
sahen
mich
und
sagten:
'Er
ist
glücklich.'
من
كثر
الفرح
بيغني
Vor
lauter
Freude
singt
er.
تعالوا
واسألوا
عني
انا
اللي
بيّ
جراح
Kommt
und
fragt
nach
mir,
ich
bin
derjenige
mit
den
Wunden.
اطباء
الكون
ما
تشفيني
.
Die
Ärzte
der
Welt
können
mich
nicht
heilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almouji, Shaker, Shagala, Safouth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.