George Wassouf - Tiksar Rehanak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни George Wassouf - Tiksar Rehanak




Tiksar Rehanak
Tiksar Rehanak
جورج وسوف . تخسر رهانك
George Wassouf . You lose your bet
"""""
"""""
"""""
"""""
تخسر رهانك ...
You lose your bet ...
تخسر رهانك
You lose your bet
مش أنا اللّي يتراهن عليه
I'm not the one to bet on
قاسيت عشانك ...
I suffered because of you ...
قاسيت عشانك
I suffered because of you
قلّي خذت منّك إيه
Tell me what did I take from you
تخسر رهانك ...
You lose your bet ...
تخسر رهانك
You lose your bet
مش أنا اللّي يتراهن عليه
I'm not the one to bet on
قاسيت عشانك ...
I suffered because of you ...
قاسيت عشانك
I suffered because of you
قلّي خذت منّك إيه
Tell me what did I take from you
قلبك باع
Your heart sold
قلبي عليك
My heart is for you
حبّك ضاع
Your love was lost
و كان في إيديك
And it was in your hands
قلبك باع
Your heart sold
قلبي عليك
My heart is for you
حبّك ضاع
Your love was lost
و كان في إيديك
And it was in your hands
جاي ثاني تسأل عليه
You come back and ask about it
لأ مكانك ...
No your place ...
مكانك
Your place
تخسر رهانك
You lose your bet
تخسر رهانك ...
You lose your bet ...
تخسر رهانك
You lose your bet
مش أنا اللّي يتراهن عليه
I'm not the one to bet on
قاسيت عشانك ...
I suffered because of you ...
قاسيت عشانك
I suffered because of you
قلّي خذت منّك إيه
Tell me what did I take from you
"""""
"""""
"""""
"""""
خلّيك مكانك إوعى
Stay in your place, be careful
إوعى منّي تقرّب
Be careful not to approach me
سقيتني هوانك إشرب
You made me drink your humiliation, drink
إشرب زيّي وجرّب
Drink like me and try
خلّيك مكانك إوعى
Stay in your place, be careful
إوعى منّي تقرّب
Be careful not to approach me
سقيتني هوانك إشرب
You made me drink your humiliation, drink
إشرب زيّي وجرّب
Drink like me and try
ذوق الهجر والحرمان
Taste abandonment and deprivation
كلّ ما ذاق قلّي كمان
Every time I taste it tell me again
ذوق الهجر والحرمان
Taste abandonment and deprivation
كلّ ما ذاق قلّي كمان
Every time I taste it tell me again
مش حنِرجع زيّ زمان
We will not return as before
ما جيه زماني
My time has not come
وراح زمانك
And your time is gone
ما جيه زماني
My time has not come
وراح زمانك
And your time is gone
قلبك باع
Your heart sold
قلبي عليك
My heart is for you
حبّك ضاع
Your love was lost
و كان في إيديك
And it was in your hands
قلبك باع
Your heart sold
قلبي عليك
My heart is for you
حبّك ضاع
Your love was lost
و كان في إيديك
And it was in your hands
جاي ثاني تسأل عليه
You come back and ask about it
لأ مكانك ...
No your place ...
مكانك
Your place
تخسر رهانك
You lose your bet
تخسر رهانك ...
You lose your bet ...
تخسر رهانك
You lose your bet
مش أنا اللّي يتراهن عليه
I'm not the one to bet on
قاسيت عشانك ...
I suffered because of you ...
قاسيت عشانك
I suffered because of you
قلّي خذت منّك إيه
Tell me what did I take from you
"""""
"""""
"""""
"""""
أنا كنت شاري
I bought it
بسّ ما كنتش شايف
But I didn't see
بعد إصطباري
After my patience
ما عادش قلبي خايف
My heart is no longer afraid
أنا كنت شاري
I bought it
بسّ ما كنتش شايف
But I didn't see
بعد إصطباري
After my patience
ما عادش قلبي خايف
My heart is no longer afraid
ترجع ثاني تشعل نار
Come back and light a fire
قلبي رمادو بالهوى طار
My heart is ash flying in the air
ترجع ثاني تشعل نار
Come back and light a fire
قلبي رمادو بالهوى طار
My heart is ash flying in the air
يلّا سلام خلص المشوار
Come on, peace, the journey is over
ما جيه زماني
My time has not come
وراح زمانك
And your time is gone
ما جيه زماني
My time has not come
وراح زمانك
And your time is gone
قلبك باع
Your heart sold
قلبي عليك
My heart is for you
حبّك ضاع
Your love was lost
و كان في إيديك
And it was in your hands
قلبك باع
Your heart sold
قلبي عليك
My heart is for you
حبّك ضاع
Your love was lost
و كان في إيديك
And it was in your hands
جاي ثاني تسأل عليه
You come back and ask about it
لأ مكانك ...
No your place ...
مكانك
Your place
تخسر رهانك
You lose your bet
تخسر رهانك ...
You lose your bet ...
تخسر رهانك
You lose your bet
مش أنا اللّي يتراهن عليه
I'm not the one to bet on
قاسيت عشانك ...
I suffered because of you ...
قاسيت عشانك
I suffered because of you
قلّي خذت منّك إيه
Tell me what did I take from you





Авторы: Chaker Mouji El, Saffouh Chaghale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.