Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debna A Ghiabak - Live
Debna A Ghiabak - Live
إنْتِ
وأنا
يا
رَيْتْ
عِنّا
كُوخْ
. مْخَبّا
بِفَيّ
الْحَوِرْ
والْكِينا
Darling,
I
wish
we
had
a
little
hut.
Hidden
in
the
midst
of
the
beautiful
trees.
وما
يْكُونْ
عِنّا
كَهْرَبا
ولا
جُوخْ
. ونْعِيشْ
ما
يَعْرِفْ
حَدا
فِينا
No
electricity
or
luxury.
Living
there,
unnoticed
by
anyone.
دِبْنا
عـ
غْيابَكْ
دِبِنا
. خْطَيّ
حاجِة
تْعَذّبْنا
We've
been
waiting
for
you
in
vain.
Our
hearts
yearn
for
you.
يا
طِلْ
عْلَيْنا
مِشْوارْ
. يامّا
ولَنّو
كاتِبْنا
Please
come
visit
us.
Like
we
were
meant
to
be.
تْعَوّدْنا
عْلَيْكْ
وفَلّيْتْ
. ما
عَتّ
عْلَيْنا
طَلّيْتْ
We've
been
so
used
to
you.
We
can't
bear
your
absence.
ضِحْكُوا
عْلَيْنا
أهْلْ
الْبَيْتْ
. شِمْتُوا
فِينا
قْرايِبْنا
Our
family
laughs
at
us.
Our
neighbors
mock
our
misery.
هَيْكْ
الْـ
بِحِبْ
حْبابُو
. بِلَوّعْهُنْ
عـ
غْيابُو
My
love,
those
who
love
deeply.
They
suffer
in
your
absence.
حَبّوا
الْعِشّاقْ
وتَابُوا
. ونِحْنَ
شِبْنا
وما
تِبْنا
Other
lovers
have
found
solace.
We're
growing
old,
but
our
hearts
still
ache.
لَوْ
تِذِكُرْ
شُو
كِنْتْ
تْقُولْ
. غْيابَكْ
عَنّا
ما
بِطُولْ
Do
you
remember
what
you
used
to
say?
That
your
absence
would
be
short.
شاغِلْنا
وعَنّا
مَشْغُولْ
. بَعْدَكْ
أغْلَى
حْبايِبْنا
You've
kept
us
occupied,
and
we've
kept
ourselves
busy.
But
you're
still
the
most
precious
to
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Yazbak, Maron Karam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.