George Wassouf - Iskot - перевод текста песни на русский

Iskot - George Wassoufперевод на русский




Iskot
Тишина
عمرك ماتقولش صاحب . واسكت لو سمحت
Даже не говори о друзьях, родная, и молчи, прошу тебя.
اسمع من غير ما تجاوب . بلاش نضيّع وقت
Слушай, не отвечая, не будем тратить время.
قلو يا قلبي قلو . كلو يجرّح في كلو
Скажи ему, сердце мое, скажи, пусть ранит каждый из них.
وأنا كم مرة انجرحت . من اغلى الناس عليا الي شلتو في عينيّا
Сколько раз я был ранен теми, кто был мне дороже всех, кого я носил на руках.
طفّيت نارو في ايديّا . وعايزني ابقى تحت
Тушил их пламя своими руками, а они хотят, чтобы я остался внизу.
آه آه آه اسكت .
Ах, ах, ах, молчи.
مين فينا ما انجرحش . وملقاش مين يداويه
Кто из нас не был ранен и не находил того, кто бы залечил раны?
مين فينا ما انظلمش . نامت الآه في عينيه
Кто из нас не был обижен, с болью в глазах?
ح تقوللي مستحيل . انا عندي ميت دليل
Ты скажешь, что это невозможно, но у меня есть сотня доказательств.
ح تقوللي مستحيل . انا عندي ميت دليل
Ты скажешь, что это невозможно, но у меня есть сотня доказательств.
حتقوللي مستحيل انا عندي ميت دليل
Ты скажешь, что это невозможно, но у меня есть сотня доказательств.
حتقوللي مستحيل انا عندي ميت دليل
Ты скажешь, что это невозможно, но у меня есть сотня доказательств.
دي الناس ما بقاتش ناس . تعبت من الأخلاص
Эти люди стали другими. Я устал от преданности.
وأنا كم مرة انجرحت . من اغلى الناس عليا الي شلتو في عينيّا
Сколько раз я был ранен теми, кто был мне дороже всех, кого я носил на руках.
طفّيت نارو في ايديّا . وعايزني ابقى تحت
Тушил их пламя своими руками, а они хотят, чтобы я остался внизу.
آه آه آه اسكت .
Ах, ах, ах, молчи.
ليه منداري . واحنا عارفين كل الحقايق
Зачем притворяться, если мы знаем всю правду?
ليه دايماً فرحنا . ما يدومش الا دقايق
Почему наша радость длится всего лишь мгновения?
ح تقوللي مستحيل . انا عندي ميت دليل
Ты скажешь, что это невозможно, но у меня есть сотня доказательств.
ح تقوللي مستحيل . انا عندي ميت دليل
Ты скажешь, что это невозможно, но у меня есть сотня доказательств.
دي الناس ما بقاتش ناس . تعبت من الأخلاص
Эти люди стали другими. Я устал от преданности.
أنا كم مرة انجرحت . من اغلى الناس عليا الي شلتو في عينيّا
Сколько раз я был ранен теми, кто был мне дороже всех, кого я носил на руках.
طفّيت نارو في ايديّا . وعايزني ابقى تحت
Тушил их пламя своими руками, а они хотят, чтобы я остался внизу.
آه آه آه اسكت .
Ах, ах, ах, молчи.





Авторы: Chaker Mouji El, Nabil Afyouni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.