Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عمرك
ماتقولش
صاحب
. واسكت
لو
سمحت
Даже
не
говори
о
друзьях,
родная,
и
молчи,
прошу
тебя.
اسمع
من
غير
ما
تجاوب
. بلاش
نضيّع
وقت
Слушай,
не
отвечая,
не
будем
тратить
время.
قلو
يا
قلبي
قلو
. كلو
يجرّح
في
كلو
Скажи
ему,
сердце
мое,
скажи,
пусть
ранит
каждый
из
них.
وأنا
كم
مرة
انجرحت
. من
اغلى
الناس
عليا
الي
شلتو
في
عينيّا
Сколько
раз
я
был
ранен
теми,
кто
был
мне
дороже
всех,
кого
я
носил
на
руках.
طفّيت
نارو
في
ايديّا
. وعايزني
ابقى
تحت
Тушил
их
пламя
своими
руками,
а
они
хотят,
чтобы
я
остался
внизу.
آه
آه
آه
اسكت
.
Ах,
ах,
ах,
молчи.
مين
فينا
ما
انجرحش
. وملقاش
مين
يداويه
Кто
из
нас
не
был
ранен
и
не
находил
того,
кто
бы
залечил
раны?
مين
فينا
ما
انظلمش
. نامت
الآه
في
عينيه
Кто
из
нас
не
был
обижен,
с
болью
в
глазах?
ح
تقوللي
مستحيل
. انا
عندي
ميت
دليل
Ты
скажешь,
что
это
невозможно,
но
у
меня
есть
сотня
доказательств.
ح
تقوللي
مستحيل
. انا
عندي
ميت
دليل
Ты
скажешь,
что
это
невозможно,
но
у
меня
есть
сотня
доказательств.
حتقوللي
مستحيل
انا
عندي
ميت
دليل
Ты
скажешь,
что
это
невозможно,
но
у
меня
есть
сотня
доказательств.
حتقوللي
مستحيل
انا
عندي
ميت
دليل
Ты
скажешь,
что
это
невозможно,
но
у
меня
есть
сотня
доказательств.
دي
الناس
ما
بقاتش
ناس
. تعبت
من
الأخلاص
Эти
люди
стали
другими.
Я
устал
от
преданности.
وأنا
كم
مرة
انجرحت
. من
اغلى
الناس
عليا
الي
شلتو
في
عينيّا
Сколько
раз
я
был
ранен
теми,
кто
был
мне
дороже
всех,
кого
я
носил
на
руках.
طفّيت
نارو
في
ايديّا
. وعايزني
ابقى
تحت
Тушил
их
пламя
своими
руками,
а
они
хотят,
чтобы
я
остался
внизу.
آه
آه
آه
اسكت
.
Ах,
ах,
ах,
молчи.
ليه
منداري
. واحنا
عارفين
كل
الحقايق
Зачем
притворяться,
если
мы
знаем
всю
правду?
ليه
دايماً
فرحنا
. ما
يدومش
الا
دقايق
Почему
наша
радость
длится
всего
лишь
мгновения?
ح
تقوللي
مستحيل
. انا
عندي
ميت
دليل
Ты
скажешь,
что
это
невозможно,
но
у
меня
есть
сотня
доказательств.
ح
تقوللي
مستحيل
. انا
عندي
ميت
دليل
Ты
скажешь,
что
это
невозможно,
но
у
меня
есть
сотня
доказательств.
دي
الناس
ما
بقاتش
ناس
. تعبت
من
الأخلاص
Эти
люди
стали
другими.
Я
устал
от
преданности.
أنا
كم
مرة
انجرحت
. من
اغلى
الناس
عليا
الي
شلتو
في
عينيّا
Сколько
раз
я
был
ранен
теми,
кто
был
мне
дороже
всех,
кого
я
носил
на
руках.
طفّيت
نارو
في
ايديّا
. وعايزني
ابقى
تحت
Тушил
их
пламя
своими
руками,
а
они
хотят,
чтобы
я
остался
внизу.
آه
آه
آه
اسكت
.
Ах,
ах,
ах,
молчи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaker Mouji El, Nabil Afyouni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.