George Wassouf - Kil Yawm - перевод текста песни на немецкий

Kil Yawm - George Wassoufперевод на немецкий




Kil Yawm
Jeden Tag
كل يوم بيفوت في بعدك
Jeden Tag, der in deiner Abwesenheit vergeht,
ألقى طعم الشوق، ألقى طعم الشوق ألم
finde ich den Geschmack der Sehnsucht, finde ich den Geschmack der Sehnsucht als Schmerz.
كل يوم بيفوت في بعدك
Jeden Tag, der in deiner Abwesenheit vergeht,
ألقى طعم الشوق، ألقى طعم الشوق ألم
finde ich den Geschmack der Sehnsucht, finde ich den Geschmack der Sehnsucht als Schmerz.
ليه تعز عليا ودك، ليه تعز عليا ودك
Warum machst du mir deine Zuneigung so kostbar, warum machst du mir deine Zuneigung so kostbar?
وده قلبي اللي انظلم، وده قلبي اللي انظلم
Und dies ist mein Herz, dem Unrecht geschah, und dies ist mein Herz, dem Unrecht geschah.
ليه تعز عليا ودك، ليه تعز عليا ودك
Warum machst du mir deine Zuneigung so kostbar, warum machst du mir deine Zuneigung so kostbar?
وده قلبي اللي انظلم، وده قلبي اللي انظلم
Und dies ist mein Herz, dem Unrecht geschah, und dies ist mein Herz, dem Unrecht geschah.
أصلي ياما تهت قبلك، بس قلبي لما قابلك
Ich war ja so oft verloren vor dir, aber als mein Herz dich traf,
قد ايه حس بندم
wie sehr fühlte es Reue.
أصلي ياما تهت قبلك، بس قلبي لما قابلك
Ich war ja so oft verloren vor dir, aber als mein Herz dich traf,
قد ايه حس بندم
wie sehr fühlte es Reue.
أصلي ياما تهت قبلك، بس قلبي لما قابلك
Ich war ja so oft verloren vor dir, aber als mein Herz dich traf,
قد ايه حس بندم
wie sehr fühlte es Reue.
عاللي ضاع، عاللي ضاع
Über das, was verloren ging, über das, was verloren ging,
عاللي ضاع، عاللي ضاع
über das, was verloren ging, über das, что verloren ging,
عاللي ضاع من عمري قبلك
über das, was aus meinem Leben vor dir verloren ging.
ابديت أحسب عمري بالدقايق والثواني
Ich begann, mein Leben in Minuten und Sekunden zu zählen,
أصلي ما حستش عمري إلا لما هواك ناداني
denn ich spürte mein Leben erst, als deine Liebe mich rief.
ابديت أحسب عمري بالدقايق والثواني
Ich begann, mein Leben in Minuten und Sekunden zu zählen,
أصلي ما حستش عمري إلا لما هواك ناداني
denn ich spürte mein Leben erst, als deine Liebe mich rief.
لما قلبي حس حبك ولما قلت إني بحبك
Als mein Herz deine Liebe spürte und als ich sagte, dass ich dich liebe,
شفت فيك الدنيا دنيا، شفت عمري بشكل تاني
sah ich in dir die Welt als Welt, sah ich mein Leben auf eine andere Weise.
آه لما قلبي حس حبك ولما قلت إني بحبك
Ah, als mein Herz deine Liebe spürte und als ich sagte, dass ich dich liebe,
شفت فيك الدنيا دنيا، شفت عمري بشكل تاني
sah ich in dir die Welt als Welt, sah ich mein Leben auf eine andere Weise.
آه، أصلي ياما تهت قبلك، بس قلبي لما قابلك
Ah, ich war ja so oft verloren vor dir, aber als mein Herz dich traf,
قد ايه حس بندم
wie sehr fühlte es Reue.
أصلي ياما تهت قبلك، بس قلبي لما قابلك
Ich war ja so oft verloren vor dir, aber als mein Herz dich traf,
قد ايه حس بندم
wie sehr fühlte es Reue.
عاللي ضاع، عاللي ضاع
Über das, was verloren ging, über das, was verloren ging,
عاللي ضاع، عاللي ضاع
über das, was verloren ging, über das, was verloren ging,
عاللي ضاع من عمري قبلك
über das, was aus meinem Leben vor dir verloren ging.
ليه تغيب لو ثانية عني، إنت للأشواق مداوي
Warum bist du auch nur eine Sekunde von mir fern? Du bist der Heiler für die Sehnsüchte.
ده إنت وعدي وحتة مني، ايمتى تجمعنا الحكاوي
Du bist doch mein Versprechen und ein Teil von mir, wann werden uns die Erzählungen zusammenbringen?
ليه تغيب لو ثانية عني، إنت للأشواق مداوي
Warum bist du auch nur eine Sekunde von mir fern? Du bist der Heiler für die Sehnsüchte.
ده إنت وعدي وحتة مني، ايمتى تجمعنا الحكاوي
Du bist doch mein Versprechen und ein Teil von mir, wann werden uns die Erzählungen zusammenbringen?
نفسي أحكي، نفسي أقلك
Ich sehne mich danach zu erzählen, ich sehne mich danach, dir zu sagen.
بعد مني ايه فاضلك
Was fehlt dir ohne mich?
نفسي أحكي، ايه نفسي أقلك
Ich sehne mich danach zu erzählen, ja, ich sehne mich danach, dir zu sagen.
بعد مني ايه فاضلك
Was fehlt dir ohne mich?
تسوى ايه الدنيا عندي
Was ist die Welt mir wert?
قلي ايه بعدك تساوي
Sag mir, was ist sie nach dir noch wert?
تسوى ايه الدنيا عندي
Was ist die Welt mir wert?
قلي ايه بعدك تساوي
Sag mir, was ist sie nach dir noch wert?
أصلي ياما تهت قبلك، بس قلبي لما قابلك
Ich war ja so oft verloren vor dir, aber als mein Herz dich traf,
قد ايه حس بندم
wie sehr fühlte es Reue.
أصلي ياما تهت قبلك، بس قلبي لما قابلك
Ich war ja so oft verloren vor dir, aber als mein Herz dich traf,
قد ايه حس بندم
wie sehr fühlte es Reue.
عاللي ضاع، عاللي ضاع
Über das, was verloren ging, über das, was verloren ging,
عاللي ضاع، عاللي ضاع
über das, was verloren ging, über das, was verloren ging,
عاللي ضاع من عمري قبلك
über das, was aus meinem Leben vor dir verloren ging.





Авторы: Charnoubi El Salah, Cheta Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.