Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Naweit
Wenn du vorhast
لو
نويت
تنسى
اللي
فات
Wenn
du
vorhast
zu
vergessen,
was
vergangen
ist
واللي
كان
والذكريات
Und
was
war
und
die
Erinnerungen
لو
نويت
تنسى
اللي
فات
Wenn
du
vorhast
zu
vergessen,
was
vergangen
ist
واللي
كان
والذكريات
Und
was
war
und
die
Erinnerungen
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
ليه
تجرّحني
بكلامك
Warum
verletzt
du
mich
mit
deinen
Worten
طب
ما
تهجر
من
سُكات
Warum
gehst
du
nicht
einfach
in
Stille
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
Die
Leute
sagten,
du
hättest
mich
verkauft
ياما
قالوا
النّاس
عليه
Wie
viel
die
Leute
über
mich
sagten
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
Die
Leute
sagten,
du
hättest
mich
verkauft
ياما
قالوا
النّاس
عليه
Wie
viel
die
Leute
über
mich
sagten
قلت
شاري
سيبه
يبيعني
Ich
sagte,
ich
will
dich,
lass
sie
mich
ruhig
verkaufen
قلت
شاري
سيبه
يبيعني
Ich
sagte,
ich
will
dich,
lass
sie
mich
ruhig
verkaufen
زاد
كلامهم
حُبّي
إليك
Ihre
Worte
verstärkten
meine
Liebe
zu
dir
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
Die
Leute
sagten,
du
hättest
mich
verkauft
ياما
قالوا
النّاس
عليه
Wie
viel
die
Leute
über
mich
sagten
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
Die
Leute
sagten,
du
hättest
mich
verkauft
ياما
قالوا
النّاس
عليه
Wie
viel
die
Leute
über
mich
sagten
قلت
شاري
سيبه
يبيعني
Ich
sagte,
ich
will
dich,
lass
sie
mich
ruhig
verkaufen
قلت
شاري
سيبه
يبيعني
Ich
sagte,
ich
will
dich,
lass
sie
mich
ruhig
verkaufen
زاد
كلامهم
حُبّي
إليك
Ihre
Worte
verstärkten
meine
Liebe
zu
dir
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
Die
Leute
sagten,
du
hättest
mich
verkauft
ياما
قالوا
النّاس
عليه
Wie
viel
die
Leute
über
mich
sagten
قالوا
النّاس
إنّك
بايعني
Die
Leute
sagten,
du
hättest
mich
verkauft
ياما
قالوا
النّاس
عليه
Wie
viel
die
Leute
über
mich
sagten
قلت
شاري
سيبه
يبيعني
Ich
sagte,
ich
will
dich,
lass
sie
mich
ruhig
verkaufen
قلت
شاري
سيبه
يبيعني
Ich
sagte,
ich
will
dich,
lass
sie
mich
ruhig
verkaufen
زاد
كلامهم
حُبّي
إليك
Ihre
Worte
verstärkten
meine
Liebe
zu
dir
بلاش
تشمّت
غيري
فيّ
Lass
andere
nicht
über
mich
frohlocken
بلاش
تلومني
ع
اللي
فات
Gib
mir
nicht
die
Schuld
für
das,
was
vergangen
ist
بلاش
تشمّت
غيري
فيّ
Lass
andere
nicht
über
mich
frohlocken
بلاش
تلومني
ع
اللي
فات
Gib
mir
nicht
die
Schuld
für
das,
was
vergangen
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
ليه
تجرّحني
بكلامك
Warum
verletzt
du
mich
mit
deinen
Worten
طب
ما
تهجر
من
سُكات
Warum
gehst
du
nicht
einfach
in
Stille
ليه،
ليه
بتستكتر
عليا
Warum,
warum
gönnst
du
mir
nicht
إني
أعيش
الذكريات
Dass
ich
die
Erinnerungen
lebe
حرام
عليك
إرحم
شويّة
Schäme
dich,
hab
etwas
Erbarmen
كفاية
تجريح
الآهات
Genug
der
verletzenden
Seufzer
ليه،
ليه
بتستكتر
عليا
Warum,
warum
gönnst
du
mir
nicht
إني
أعيش
الذكريات
Dass
ich
die
Erinnerungen
lebe
حرام
عليك
إرحم
شويّة
Schäme
dich,
hab
etwas
Erbarmen
كفاية
تجريح
الآهات
Genug
der
verletzenden
Seufzer
بلاش
تشمُّت
غيري
فيّ
Lass
andere
nicht
über
mich
frohlocken
بلاش
تلومني
ع
اللي
فات
Gib
mir
nicht
die
Schuld
für
das,
was
vergangen
ist
ما
بلاش
تشمُّت
غيري
فيّ
Lass
doch
andere
nicht
über
mich
frohlocken
بلاش
تلومني
ع
اللي
فات
Gib
mir
nicht
die
Schuld
für
das,
was
vergangen
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
ليه
تجرّحني
بكلامك
Warum
verletzt
du
mich
mit
deinen
Worten
طب
ما
تهجر
من
سُكات
Warum
gehst
du
nicht
einfach
in
Stille
لو
نويت
تنسى
اللي
فات
Wenn
du
vorhast
zu
vergessen,
was
vergangen
ist
واللي
كان
والذكريات
Und
was
war
und
die
Erinnerungen
لو
نويت
تنسى
اللي
فات
Wenn
du
vorhast
zu
vergessen,
was
vergangen
ist
واللي
كان
والذكريات
Und
was
war
und
die
Erinnerungen
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
وإنّه
قلبك
مُش
عشاني
Und
dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
وإنّه
غيري
وإنه
غيري
Und
dass
ein
anderer,
und
dass
ein
anderer
وإنّه
غيري
خد
مكاني
Und
dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
غيري
خد
مكاني
Dass
ein
anderer
meinen
Platz
eingenommen
hat
إنّه
قلبك
مُش
عشاني
Dass
dein
Herz
nicht
für
mich
ist
ليه
تجرّحني
بكلامك
Warum
verletzt
du
mich
mit
deinen
Worten
طب
ما
تهجر
من
سُكات
Warum
gehst
du
nicht
einfach
in
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.