George Wassouf - Law Naweit - перевод текста песни на английский

Law Naweit - George Wassoufперевод на английский




Law Naweit
Law Naweit
لو نويت تنسى اللي فات
If you decide to forget the past
واللي كان والذكريات
And what was and the memories
لو نويت تنسى اللي فات
If you decide to forget the past
واللي كان والذكريات
And what was and the memories
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
ليه تجرّحني بكلامك
Why do you hurt me with your words
طب ما تهجر من سُكات
Why don't you just leave in silence
قالوا النّاس إنّك بايعني
People said that you have sold me
ياما قالوا النّاس عليه
People have said many things about him
قالوا النّاس إنّك بايعني
People said that you have sold me
ياما قالوا النّاس عليه
People have said many things about him
قلت شاري سيبه يبيعني
I said that I am the buyer and let him sell me
قلت شاري سيبه يبيعني
I said that I am the buyer and let him sell me
زاد كلامهم حُبّي إليك
Their words have increased my love for you
قالوا النّاس إنّك بايعني
People said that you have sold me
ياما قالوا النّاس عليه
People have said many things about him
قالوا النّاس إنّك بايعني
People said that you have sold me
ياما قالوا النّاس عليه
People have said many things about him
قلت شاري سيبه يبيعني
I said that I am the buyer and let him sell me
قلت شاري سيبه يبيعني
I said that I am the buyer and let him sell me
زاد كلامهم حُبّي إليك
Their words have increased my love for you
قالوا النّاس إنّك بايعني
People said that you have sold me
ياما قالوا النّاس عليه
People have said many things about him
قالوا النّاس إنّك بايعني
People said that you have sold me
ياما قالوا النّاس عليه
People have said many things about him
قلت شاري سيبه يبيعني
I said that I am the buyer and let him sell me
قلت شاري سيبه يبيعني
I said that I am the buyer and let him sell me
زاد كلامهم حُبّي إليك
Their words have increased my love for you
بلاش تشمّت غيري فيّ
Don't gloat at me with another
بلاش تلومني ع اللي فات
Don't blame me for what has passed
بلاش تشمّت غيري فيّ
Don't gloat at me with another
بلاش تلومني ع اللي فات
Don't blame me for what has passed
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
ليه تجرّحني بكلامك
Why do you hurt me with your words
طب ما تهجر من سُكات
Why don't you just leave in silence
ليه، ليه بتستكتر عليا
My love, why do you begrudge me
إني أعيش الذكريات
Living in the memories
حرام عليك إرحم شويّة
It's a sin, my love, have some mercy
كفاية تجريح الآهات
Enough of your hurtful words
ليه، ليه بتستكتر عليا
My love, why do you begrudge me
إني أعيش الذكريات
Living in the memories
حرام عليك إرحم شويّة
It's a sin, my love, have some mercy
كفاية تجريح الآهات
Enough of your hurtful words
بلاش تشمُّت غيري فيّ
Don't gloat at me with another
بلاش تلومني ع اللي فات
Don't blame me for what has passed
ما بلاش تشمُّت غيري فيّ
Don't gloat at me with another
بلاش تلومني ع اللي فات
Don't blame me for what has passed
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
ليه تجرّحني بكلامك
Why do you hurt me with your words
طب ما تهجر من سُكات
Why don't you just leave in silence
لو نويت تنسى اللي فات
If you decide to forget the past
واللي كان والذكريات
And what was and the memories
لو نويت تنسى اللي فات
If you decide to forget the past
واللي كان والذكريات
And what was and the memories
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
وإنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
وإنّه غيري وإنه غيري
Surely someone else, surely someone else
وإنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه غيري خد مكاني
Surely someone else has taken my place
إنّه قلبك مُش عشاني
Surely your heart is not mine
ليه تجرّحني بكلامك
Why do you hurt me with your words
طب ما تهجر من سُكات
Why don't you just leave in silence






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.