Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super
I
am
man
of
steel
Super,
ich
bin
der
Mann
aus
Stahl
This
isn't
my
home
but
it
needs
protecting
Das
ist
nicht
mein
Zuhause,
doch
es
braucht
Schutz
If
nobody
does
why
me?
Wenn
es
niemand
tut,
warum
ich?
If
nobody
does
why
me?
Wenn
es
niemand
tut,
warum
ich?
It's
not
about
me
but
more
about
us
Es
geht
nicht
um
mich,
sondern
um
uns
I
play
for
the
team
Ich
spiele
für
das
Team
Team
player
the
captain
is
me
Teamplayer,
der
Kapitän
bin
ich
Team
player
the
captain
is
me
Teamplayer,
der
Kapitän
bin
ich
Quote
of
the
day
Zitat
des
Tages
Don't
let
a
bitch
nigga
get
in
your
way
Lass
keinen
Schwächling
dir
im
Weg
steh'n
Get
to
the
money
whatever
they
say
Hol'
dir
das
Geld,
egal
was
sie
sag'n
Fill
up
your
plate
and
then
fill
it
again
Füll'
deinen
Teller
und
dann
nochmal
Straight
to
the
top
Direkt
nach
oben
I
didn't
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
spiel'n
Hope
for
the
worst
but
still
pray
for
the
best
Hoff'
auf
das
Schlimmste,
doch
bet'
für
das
Beste
Predators
and
everybody
is
prey
Raubtiere
und
jeder
ist
Beute
Everybody
is
fair
game
to
me
Jeder
ist
freie
Beute
für
mich
The
smoke
is
free
come
get
what
you
crave
Der
Rauch
ist
frei,
hol
dir,
was
du
willst
I
really
wanna
make
y'all
to
see
Ich
will,
dass
ihr
alle
es
seht
It
is
what
it
is
it's
business
Es
ist,
was
es
ist,
nur
Business
I
know
I
act
like
you
did
something
to
me
Ich
weiß,
ich
tu,
als
hättest
du
mir
was
getan
But
If
the
shoe
fits
then
maybe
Doch
wenn
der
Schuh
passt,
dann
vielleicht
Remember
when
I
said
I
know
what
I'm
doing
Erinnerst
du
dich,
als
ich
sagte,
ich
weiß,
was
ich
tu'?
But
everyday
since
i
winged
it
Doch
jeden
Tag
seitdem
improvisier'
ich
There's
shit
that
I've
done
Es
gibt
Dinge,
die
ich
tat
You
wouldn't
believe
man
only
if
somebody
filmed
it
Die
du
nicht
glaubst,
Mann,
hätte
es
nur
jemand
gefilmt
I'm
back
in
the
city
Ich
bin
zurück
in
der
Stadt
Back
in
the
mix
and
I'm
with
it
I'm
with
it
Back
im
Spiel
und
ich
bin
dabei,
bin
dabei
Sorry
for
leaving
I
hope
I'm
forgiven
Entschuldigung
fürs
Geh'n,
hoff',
ich
bin
vergeben
But
I
had
to
travel
to
handle
some
business
Doch
ich
musste
weg,
um
Geschäfte
zu
regeln
Drink
with
my
niggas
don't
pass
me
the
Guinness
Trink'
mit
meinen
Jungs,
reich'
mir
kein
Guinness
I'm
sober
as
fuck
the
Rwenzori
is
needed
Ich
bin
stocknüchtern,
Rwenzori
ist
nötig
Niggas
they
think
that
I
cap
when
I
tell
em
Leute
denken,
ich
lüg',
wenn
ich's
ihnen
erzähl'
But
I
just
do
me
I
don't
judge
on
my
brethren
Doch
ich
mach'
nur
mich,
urteile
nicht
über
meine
Brüder
Super
I
am
man
of
steel
Super,
ich
bin
der
Mann
aus
Stahl
This
isn't
my
home
but
it
needs
protecting
Das
ist
nicht
mein
Zuhause,
doch
es
braucht
Schutz
If
nobody
does
why
me?
Wenn
es
niemand
tut,
warum
ich?
If
nobody
does
why
me?
Wenn
es
niemand
tut,
warum
ich?
It's
not
about
me
but
more
about
us
Es
geht
nicht
um
mich,
sondern
um
uns
I
play
for
the
team
Ich
spiele
für
das
Team
Team
player
the
captain
is
me
Teamplayer,
der
Kapitän
bin
ich
Team
player
the
captain
is
me
Teamplayer,
der
Kapitän
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.