George Yanagi - クライ・ミー・ア・リヴァー - перевод текста песни на русский

クライ・ミー・ア・リヴァー - George Yanagiперевод на русский




クライ・ミー・ア・リヴァー
Плачь мне, река
川に流すちぎれた恋
Разорванную любовь несу я к реке,
二度と帰らない
Больше не вернется она ко мне.
初恋のせつない思い出
Грустное воспоминание о первой любви
頬をぬらす熱い涙
Горячие слезы стекают по щеке.
二度と帰らない
Больше не вернется она ко мне.
初恋のせつない思い出
Грустное воспоминание о первой любви.
いつかまた会うその日は
Если когда-нибудь мы снова встретимся,
もう知らぬ人
Ты будешь мне чужой.
それでいいのよいいのよ
И это правильно, это правильно,
古い恋は消えて行くの
Старая любовь исчезает.
胸にもえた恋の炎
Пламя любви, что горело в груди,
今はむなしくも消え果てて
Теперь тщетно погасло,
悲しい思い出...
Печальное воспоминание...
いつかまた会うその日は
Если когда-нибудь мы снова встретимся,
もう知らぬ人
Ты будешь мне чужой.
それでいいのよいいのよ
И это правильно, это правильно,
古い恋は消えて行くの
Старая любовь исчезает.
胸にもえた恋の炎
Пламя любви, что горело в груди,
今はむなしくも消え果てて
Теперь тщетно погасло,
悲しい思い出...
Печальное воспоминание...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.