George Yanagi - 夢先案内人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни George Yanagi - 夢先案内人




夢先案内人
Guide to the Dream
月夜の海に二人の乗ったゴンドラが
On a moonlit sea, a gondola with two people rides,
波も立てずにすべってゆきます
Gliding effortlessly, without even disturbing the tides.
朝の気配が東の空をほんのりと
The first light of dawn paints the eastern sky,
ワインこぼした色に染めてゆく
The color of spilled wine, flowing high.
そんな そんな夢を見ました
I saw such a dream like this,
あなたは時々振り向き
You turning, giving me a kiss.
Wink and Kiss
Wink and kiss,
微笑ながらあいずに肩をすくめても
You shrug your shoulders, but your smile is warm,
ちょっぴり眠い夜明け前です
And the night is gently dawning.
三日月模様 空が尖ってゴンドラも
A crescent moon, a pointed sky,
スピード上げて進んでゆきます
The gondola sails, soaring high.
朝は半分ビロード製の幕上げて
The morning draws its velvet curtains,
水の表面を鏡にしてゆく
And the water's surface mirrors the curtain.
そんな そんな夢を見ました
I saw such a dream like this,
あなたは時々振り向き
You turning, giving me a kiss.
Wink and Kiss
Wink and kiss,
ときめく胸にほのかな愛のやさしさが
My heart skips a beat with love's soft grace,
込み上げてくる夜明け前です
As night surrenders to morning's embrace.
月は光を朝に隠して影だけが
The moonlight hides in morning's light,
白く細い線になりました
Leaving only a thin, white line behind.
太陽が今たくさんの雲従えて
The sun ascends, with clouds in tow,
きらめきながら昇ってゆきます
Glimmering as they rise and glow.
そんな そんな夢を見ました
I saw such a dream like this,
あなたは時々振り向き
You turning, giving me a kiss.
Wink and Kiss
Wink and kiss,
見つめる二人 生きてることの喜びに
As we gaze, lost in joy's embrace,
言葉を失くす 夜明け前です
Speechless in the dawn's embrace.
言葉を失くす 夜明け前です
Speechless in the dawn's embrace.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.