Текст и перевод песни George Yanagi - 夢先案内人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月夜の海に二人の乗ったゴンドラが
On
a
moonlit
sea,
a
gondola
with
two
people
rides,
波も立てずにすべってゆきます
Gliding
effortlessly,
without
even
disturbing
the
tides.
朝の気配が東の空をほんのりと
The
first
light
of
dawn
paints
the
eastern
sky,
ワインこぼした色に染めてゆく
The
color
of
spilled
wine,
flowing
high.
そんな
そんな夢を見ました
I
saw
such
a
dream
like
this,
あなたは時々振り向き
You
turning,
giving
me
a
kiss.
Wink
and
Kiss
Wink
and
kiss,
微笑ながらあいずに肩をすくめても
You
shrug
your
shoulders,
but
your
smile
is
warm,
ちょっぴり眠い夜明け前です
And
the
night
is
gently
dawning.
三日月模様
空が尖ってゴンドラも
A
crescent
moon,
a
pointed
sky,
スピード上げて進んでゆきます
The
gondola
sails,
soaring
high.
朝は半分ビロード製の幕上げて
The
morning
draws
its
velvet
curtains,
水の表面を鏡にしてゆく
And
the
water's
surface
mirrors
the
curtain.
そんな
そんな夢を見ました
I
saw
such
a
dream
like
this,
あなたは時々振り向き
You
turning,
giving
me
a
kiss.
Wink
and
Kiss
Wink
and
kiss,
ときめく胸にほのかな愛のやさしさが
My
heart
skips
a
beat
with
love's
soft
grace,
込み上げてくる夜明け前です
As
night
surrenders
to
morning's
embrace.
月は光を朝に隠して影だけが
The
moonlight
hides
in
morning's
light,
白く細い線になりました
Leaving
only
a
thin,
white
line
behind.
太陽が今たくさんの雲従えて
The
sun
ascends,
with
clouds
in
tow,
きらめきながら昇ってゆきます
Glimmering
as
they
rise
and
glow.
そんな
そんな夢を見ました
I
saw
such
a
dream
like
this,
あなたは時々振り向き
You
turning,
giving
me
a
kiss.
Wink
and
Kiss
Wink
and
kiss,
見つめる二人
生きてることの喜びに
As
we
gaze,
lost
in
joy's
embrace,
言葉を失くす
夜明け前です
Speechless
in
the
dawn's
embrace.
言葉を失くす
夜明け前です
Speechless
in
the
dawn's
embrace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.