Текст и перевод песни George The Poet feat. Mega - If the Shoe Fits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If the Shoe Fits
Если подходит обувь
Your
boyfriend
is
about
to
become
your
ex-boyfriend
Твой
парень
скоро
станет
твоим
бывшим.
Them
lonely
nights
Эти
одинокие
ночи
Won't
be
nights,
it
will
be
sex
toys
then
Перестанут
быть
ночами,
а
превратятся
во
время
для
секс-игрушек.
See
he
wears
the
trousers
Видишь
ли,
он
носит
штаны,
Thats
where
the
deep
heart
power
hides
Вот
где
скрывается
настоящая
мужская
сила.
Unfortunately
there
is
no
women
parallels
К
сожалению,
у
женщин
нет
аналогов.
It's
a
man's
world
Это
мужской
мир.
Why
would
we
help
ourselves?
Зачем
нам
помогать
себе?
He
strolls
in
smelling
like
female
shower
gels
Он
входит,
пахнущий
женским
гелем
для
душа.
Insulting
your
intelligence
Оскорбляя
твой
интеллект.
Ask
him
what's
the
relevance
you
never
seeing
Radox
in
his
place
Спроси
его,
почему
ты
никогда
не
видела
Radox
у
него
дома.
He
needs
a
box
in
his
face
Ему
нужно
в
морду
дать.
If
your
gonna
cheat
Если
ты
собираешься
изменять,
At
least
be
weary
and
clever
Хотя
бы
будь
осторожнее
и
умнее.
We
did
the
shopping
together
Мы
вместе
ходили
за
покупками.
You
bought
Imperial
Leather
Ты
купила
Imperial
Leather.
Furthermore,
who
smokes
so
fresh
at
3pm?
Кроме
того,
кто
так
свежо
пахнет
в
3 часа
дня?
And
where's
your
precious
BBM?
И
где
твой
драгоценный
BBM?
That
phones
always
seems
to
be
on
infront
of
me
Этот
телефон
всегда
передо
мной,
But
I
can
never
seem
to
reach
you
on
it,
funnily
Но,
как
ни
странно,
я
никогда
не
могу
до
тебя
дозвониться.
Np,
you
weren't
at
the
gym
Нет,
ты
не
была
в
спортзале.
Cause
where's
your
gym
bag?
Где
твоя
спортивная
сумка?
Where's
the
tension
in
your
muscles?,
you
thin
slag
Где
напряжение
в
твоих
мышцах,
худая
ты
дрянь?
On
Whatsapp
your
seen
every
5 minutes
В
WhatsApp
ты
онлайн
каждые
5 минут,
Until
I
have
something
to
say
Пока
мне
нечего
сказать.
I'm
sick
of
having
to
guess
who
your
fucking
today
Мне
надоело
гадать,
с
кем
ты
сегодня
трахаешься.
Who
your
tucking
away
Кого
ты
прячешь.
But
you
see
I'm
stuck
in
a
way
Но
видишь
ли,
я
в
ловушке,
Cause
I
love
you
today
but
I
hate
this
for
the
life
of
me
Потому
что
я
люблю
тебя
сегодня,
но
ненавижу
это
всей
душой.
Why
can
we
not
have
the
most
basic
of
privacy?
Почему
у
нас
не
может
быть
элементарной
приватности?
Why
does
she
have
to
leave
traces,
I
can
see?
Почему
она
оставляет
следы,
которые
я
вижу?
Why
don't
you
put
in
any
effort
when
you
lie
to
me?
Почему
ты
не
прилагаешь
никаких
усилий,
когда
лжешь
мне?
So
I
don't
find
scratches
on
your
back
Чтобы
я
не
нашел
царапин
на
твоей
спине.
Why
are
there
no
dry
patches
on
your
back?
Почему
на
твоей
спине
нет
сухих
участков?
You
barely
cream
a
leg,
if
I
don't
scream
or
beg
Ты
еле-еле
мажешь
ноги
кремом,
если
я
не
кричу
и
не
умоляю.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Which
on
of
them
ratchets
on
your
sack
Которая
из
этих
шлюх
на
твоем
херу,
With
a
mattress
and
a
flat,
just
gave
you
a
massage
С
матрасом
и
квартирой,
только
что
сделала
тебе
массаж.
You
wasn't
waved,
you
wasn't
charged
Тебе
не
махали
рукой,
с
тебя
не
взяли
денег.
So
you
definitely
remember
Так
что
ты
точно
помнишь.
I'm
making
an
effort
Я
стараюсь.
No
I'm
making
an
effort
to
try
keep
my
temper
Нет,
я
стараюсь
сдержать
свой
гнев.
But
I
don't
know
why
you
are
stuttering
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
заикаешься.
Maybe
your
chocking
on
the
lie
your
uttering
Может
быть,
ты
задыхаешься
от
своей
лжи.
But
if
I
find
the
slut
again,
I
won't
cry
Но
если
я
снова
найду
эту
шлюху,
я
не
буду
плакать.
I'll
cut
her
skin
Я
порежу
ей
кожу.
The
shoe
fits,
where
it
belongs
Туфелька
подходит,
кому
надо.
(Do
you
know
how
crazy
you
sound
right
now)
(Ты
знаешь,
как
безумно
ты
сейчас
звучишь?)
If
the
shoe
fits,
where
it
belongs
Туфелька
подходит,
кому
надо.
Apart
form
Lindsay,
your
downright
foul
Кроме
Линдси,
ты
совершенно
отвратительна.
See
the
drama
breaks
your
bored
Видишь
ли,
драма
разбавляет
твою
скуку.
And
you
find
it
kinda
live
И
тебе
это
кажется
забавным.
If
your
day
consist
of
a
more
than
a
minor
a
9-5
Если
бы
твой
день
состоял
из
чего-то
большего,
чем
обычная
работа
с
9 до
5,
You
wouldn't
stay
too
twisted
and
flawed
Ты
бы
не
была
такой
испорченной
и
порочной.
You
would
find
some
kinda
drive
Ты
бы
нашла
какой-то
стимул.
Instead
of
obsessing
over
having
a
man
to
squeeze
Вместо
того,
чтобы
зацикливаться
на
том,
чтобы
иметь
мужчину,
которого
можно
сжимать.
Coming
up
with
these
elaborate
fantasies
Придумывая
эти
сложные
фантазии.
Getting
made
at
different
women
Злясь
на
разных
женщин.
You
need
to
get
over
your
Dad
and
just
forgive
him
Тебе
нужно
забыть
своего
отца
и
просто
простить
его.
I
know
you
had
it
bad
in
the
beginning
Я
знаю,
что
тебе
было
тяжело
в
начале.
But
every
ones
dealing
with
the
challenges
of
living
(challenges
of
living)
Но
каждый
сталкивается
с
трудностями
жизни
(трудностями
жизни).
I
know
your
dad
hurt
you
Я
знаю,
что
твой
отец
причинил
тебе
боль.
But
there's
callous
disposition
Но
есть
черствость.
And
there
is
mindless
of
a
villian
И
есть
бездумность
злодея.
But
it's
not
my
fault
that
a
gyallis
is
within
him
Но
не
моя
вина,
что
в
нем
сидит
бабник.
If
I'm
chattin'
to
a
gyal,
It
isn't
sinning
Если
я
болтаю
с
девушкой,
это
не
грех.
Why
are
we
having
the
same
conversations
that
we
had
in
the
beginning?
Почему
мы
ведем
те
же
разговоры,
что
и
в
начале?
A
year
and
a
month
in
Год
и
месяц
спустя.
(Is
my
patience
not
appealing
to
run
things,
or
is
it
a
problem
or
something)
(Моего
терпения
недостаточно,
чтобы
управлять
ситуацией,
или
это
проблема,
или
что-то
еще?)
The
shoe
fits
where
it
bores
Туфелька
подходит
там,
где
скучно.
(If
the
shoes
fits,
I
can't
fucking
take
it)
(Если
туфелька
подходит,
я
не
могу
больше
это
терпеть.)
Nah,
that's
to
much
disrespect
Нет,
это
слишком
неуважительно.
For
your
fuck
swallow
and
pride
К
твоей
гордости
и
способности
глотать.
How
can
a
massive
prick,
be
so
hollow
inside?
Как
такой
огромный
член
может
быть
таким
пустым
внутри?
He
don't
even
see
this
as
an
issue
to
attend
to
Он
даже
не
видит
в
этом
проблемы,
которую
нужно
решить.
He
don't
resent
you,
and
he
won't
pretend
to
Он
не
обижается
на
тебя
и
не
будет
притворяться.
You
fight,
he
leaves,
cause
thats
what
men
do
Вы
ссоритесь,
он
уходит,
потому
что
так
поступают
мужчины.
Part
of
you
wants
to
follow
his
ride
Часть
тебя
хочет
последовать
за
ним.
But
all
hope
for
tomorrow
has
died
Но
вся
надежда
на
завтрашний
день
умерла.
You
kinda
wanna
catch
a
date
and
a
next
girl
Ты
вроде
как
хочешь
найти
себе
другую
девушку.
Because
you
are
kinda
sick
and
tired
waiting
to
exhale
Потому
что
тебе
надоело
ждать
и
выдыхать.
And
set
sail
for
the
stress
within
И
отправиться
в
плавание
по
стрессу
внутри.
You
even
get
selfless
and
message
him
Ты
даже
становишься
самоотверженной
и
пишешь
ему.
After
you,
use
to
be
selfish
and
mess
with
him
После
того,
как
ты
была
эгоистичной
и
играла
с
ним.
I
was
rolling
by
Я
был
рядом.
First
it's
slow
reply,
now
it's
no
reply
Сначала
это
медленный
ответ,
теперь
это
отсутствие
ответа.
But
after
a
night
of
violent
drama
Но
после
ночи
бурной
драмы
You
would
rather
just
find
some
kinda
karma
Ты
бы
предпочла
просто
найти
какую-то
карму.
A
knight
in
shining
armour
Рыцаря
в
сияющих
доспехах.
That's
when
you
realise
there's
golden
guys
Вот
тогда
ты
понимаешь,
что
есть
золотые
парни.
So
you
move
like
a
spy,
Austin
Powers
Так
что
ты
двигаешься
как
шпион,
Остин
Пауэрс.
Left
your
girlfriends
place
Ушла
из
дома
подруги,
To
give
yourself
some
space
Чтобы
побыть
одной.
You've
never
told
a
lie
Ты
никогда
не
лгала.
But
you
never
told
her
why
Но
ты
никогда
не
говорила
ей
почему.
Don't
deny,
You
was
coming
to
my
road
allie
Не
отрицай,
ты
шла
ко
мне,
подруга.
Tears
gave
you
swollen
eyes
Слезы
сделали
твои
глаза
опухшими.
Man
on
the
corner
try
holla
at
you
Мужчина
на
углу
пытается
подкатить
к
тебе.
But
they
see
you
walk
to
my
door
Но
они
видят,
как
ты
идешь
к
моей
двери.
And
I
know
them
guys
И
я
знаю
этих
парней.
So
there
momentary
hope
and
scowling
dies
Так
что
их
мимолетная
надежда
и
хмурый
взгляд
умирают.
That's
when
I
open
up,
arms
open
wide
Вот
тогда
я
открываю
дверь,
широко
расставив
руки.
Go
chat
to
the
mandem,
alright
Иди,
поболтай
с
парнями,
хорошо.
Go
inside,
take
off
your
coat
and
pride
Заходи
внутрь,
сними
пальто
и
гордость.
Our
eyes
coincide
(yeahh)
Наши
взгляды
встречаются
(дааа).
I
ask
myself
Я
спрашиваю
себя,
Does
she
really
wanna
talk?
Она
действительно
хочет
поговорить?
And
I
found
no
answer
И
я
не
нашел
ответа,
Other
than
it's
probable
Кроме
как,
вероятно.
Bu
if
you
was
with
your
girls
Но
если
бы
ты
была
со
своими
подругами,
Coming
to
me
to
talk
about
man
trouble
isn't
logical
Приходить
ко
мне,
чтобы
поговорить
о
мужских
проблемах,
нелогично.
I
get
a
blanket
from
the
cupboard
Я
достаю
одеяло
из
шкафа,
Thinking
sod
it
all
Думая,
к
черту
все.
You
can't
stand
it,
getting
smothered
in
Ты
не
можешь
этого
вынести,
задыхаясь
от...
You
sob
some
more
Ты
еще
немного
всхлипываешь.
I
know
your
in
a
little
Motherland
Я
знаю,
ты
немного
в
своей
Родине.
It's
horrible,
that's
okay
Это
ужасно,
ничего
страшного.
Lets
just
cuddle
in
this
corridor
Давай
просто
обнимемся
в
этом
коридоре.
I
found
you
on
the
verge
of
disillusion
Я
нашел
тебя
на
грани
разочарования.
Came
in
search
of
a
solution
Пришла
в
поисках
решения.
Flesh
on
your
body
and
perfect
distribution
Плоть
на
твоем
теле
идеально
распределена.
The
fact
he
thinks
he
is
worth
it
is
amusing
Тот
факт,
что
он
думает,
что
он
этого
стоит,
забавен.
But
he's
a
player,
this
niggas
losing
Но
он
игрок,
этот
ниггер
проигрывает.
If
I
was
here
I
would
be
vex
for
real
Если
бы
я
был
на
его
месте,
я
бы
очень
расстроился.
Look
at
the
sex
appeal,
your
figures
losing
Посмотри
на
свою
сексуальность,
твоя
фигура
пропадает.
Please
don't
think
this
is
standard
customer
service
Пожалуйста,
не
думай,
что
это
стандартное
обслуживание
клиентов.
I
ain't
tryna
make
you
feel
flustered
and
nervous
Я
не
пытаюсь
заставить
тебя
чувствовать
себя
взволнованной
и
нервной.
Even
though
your
sweet,
your
ain't
just
a
dessert
Несмотря
на
то,
что
ты
сладкая,
ты
не
просто
десерт.
Because
without
the
cake,
the
custard
is
worthless
Потому
что
без
торта
за
custard
бесполезен.
I
know
it
feels
good
to
be
understood
Я
знаю,
приятно,
когда
тебя
понимают.
But
if
someones
got
to
do
it,
I'm
the
one
who
should
Но
если
кто-то
должен
это
сделать,
то
это
должен
быть
я.
So
let
me
take
away
the
pain
Так
позволь
мне
забрать
твою
боль.
It's
never
to
late
to
play
the
game
Никогда
не
поздно
начать
игру.
(It's
never
to
late
to
play
the
game)
(Никогда
не
поздно
начать
игру.)
But
after
the
screams
and
tangled
legs
Но
после
криков
и
переплетенных
ног,
The
bubble
baths,
then
the
beans
and
the
scrambled
eggs
Пенной
ванны,
а
затем
фасоли
и
яичницы,
You
won't
feel
bad
Тебе
не
будет
плохо.
How
scandalous
is
this?
Насколько
это
скандально?
That
will
teach
him
how
to
handle
his
business
Это
научит
его,
как
вести
свои
дела.
You
better
be
careful
what
you
say
to
me
Тебе
лучше
быть
осторожной
с
тем,
что
ты
мне
говоришь.
(Fucking
fool)
(Чертов
дурак.)
Cause
it
might
turn
around
on
you
Потому
что
это
может
обернуться
против
тебя.
You
better
be
careful
what
you
do
to
me
Тебе
лучше
быть
осторожной
с
тем,
что
ты
со
мной
делаешь.
Cause
someone
might
do
it
to
you
Потому
что
кто-то
может
сделать
это
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Mpanga, Jojo Jocelyn Mukeza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.