Текст и перевод песни George - Vergässe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bi
düre
gsi
woni
di
zerscht
mau
gseh
ha
I
was
there
for
a
long
time
when
I
first
saw
you
Ha
d
Nase
vou
gha
vo
däm
ganze
Shit
I
got
my
nose
full
of
all
that
shit
Wo
du
mir
so
töif
id
Ouge
gluegt
hesch
When
you
looked
me
so
deeply
in
the
eye
Hät
ig
gschwore
genau
du
muesches
si
I
swore
that
you
had
to
be
the
one
Abr
i
häts
scho
denn
söue
wüsse
But
I
should
have
known
it
then
I
häts
scho
denn
müesse
begriffe
I
should
have
understood
it
then
Himmu
u
Höu
si
gar
nid
so
wit
usenang
Heaven
and
hell
are
not
that
far
apart
Wieso
verlüri
wäge
dir
mi
Verstang?
Why
am
I
losing
my
mind
because
of
you?
Iz
isches
ändlech
a
dr
Zit
die
Story
hinger
mir
z
la
It's
finally
time
to
leave
this
story
behind
Weiss
nid
werum
i
no
immer
nid
ha
chönne
di
la
ga
I
don't
know
why
I
still
haven't
been
able
to
let
you
go
Klar
dä
Tag
dä
wird
cho
woni
drüber
cha
lache
Of
course
the
day
will
come
when
I
can
laugh
about
it
Werum
isch
vergässe
so
schwär?
Why
is
it
so
hard
to
forget?
Es
isch
e
trurigi
Gschicht
gsi
u
kes
Ändi
in
Sicht
It
was
a
sad
story
with
no
end
in
sight
Es
isch
gloub
besser
weni
gar
nid
aues
verzeue
I
think
it's
better
if
I
don't
tell
everything
Hüt
weissi
nüm
wieni
ha
chönne
so
blind
sie
und
gloube
Today
I
no
longer
know
how
I
could
have
been
so
blind
and
believe
I
wärd
mau
glücklech
mit
dir
I
will
be
happy
with
you
Iz
isch
das
ganze
doch
scho
so
ewig
lang
här
It's
been
such
an
eternity
since
all
this
I
due
mi
no
immer
so
schwär
I'm
still
doing
so
badly
I
ha
mitem
Füür
gspieut
u
mi
gruusig
brönnt
I
played
with
fire
and
burned
myself
terribly
U
trotzauem
das
hätti
dir
nid
mau
gönnt
And
I
would
not
have
wished
that
on
you
Iz
isches
ändlech
a
dr
Zit
Story
hinger
mir
z
la
It's
finally
time
to
leave
this
story
behind
Weiss
nid
werum
i
no
immer
nid
ha
chönne
di
la
ga
I
don't
know
why
I
still
haven't
been
able
to
let
you
go
Klar
dä
Tag
dä
wird
cho
woni
drüber
cha
lache
Of
course
the
day
will
come
when
I
can
laugh
about
it
Werum
isch
vergässe
so
schwär?
Why
is
it
so
hard
to
forget?
Im
schlimmschte
Auptroum
vo
mir
tanzi
Wauzer
mit
dir
In
my
worst
nightmare
I
dance
a
waltz
with
you
Dä
Troum
dä
plagt
mi
fasch
jedi
Nacht
That
dream
torments
me
almost
every
night
U
het
mi
zum
verzwifle
bracht
And
has
driven
me
to
despair
Ds
isch
doch
würklech
scho
so
lang,
so
ewig
lang
här
It's
been
such
a
long
time,
such
an
eternity
since
Werum
isch
vergässe
so
schwä-är?
Why
is
it
so
ha-ard
to
forget?
Werum
isch
vergässe
so
schwä-är?
Why
is
it
so
ha-ard
to
forget?
Ou
werum
isch
vergässe
so
schwär?
Or
why
is
it
so
ha-ard
to
forget?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Mathys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.