Текст и перевод песни George - Vergässe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bi
düre
gsi
woni
di
zerscht
mau
gseh
ha
Я
был
разбит,
когда
увидел
тебя
впервые,
Ha
d
Nase
vou
gha
vo
däm
ganze
Shit
Был
сыт
по
горло
всем
этим
дерьмом.
Wo
du
mir
so
töif
id
Ouge
gluegt
hesch
Когда
ты
так
глубоко
посмотрела
мне
в
глаза,
Hät
ig
gschwore
genau
du
muesches
si
Я
поклялся,
что
это
должна
быть
ты.
Abr
i
häts
scho
denn
söue
wüsse
Но
я
должен
был
знать
это
уже
тогда,
I
häts
scho
denn
müesse
begriffe
Я
должен
был
понять
это
уже
тогда.
Himmu
u
Höu
si
gar
nid
so
wit
usenang
Рай
и
ад
не
так
уж
далеки
друг
от
друга,
Wieso
verlüri
wäge
dir
mi
Verstang?
Почему
я
теряю
из-за
тебя
рассудок?
Iz
isches
ändlech
a
dr
Zit
die
Story
hinger
mir
z
la
Теперь
наконец
пришло
время
оставить
эту
историю
позади,
Weiss
nid
werum
i
no
immer
nid
ha
chönne
di
la
ga
Не
знаю,
почему
я
до
сих
пор
не
смог
тебя
отпустить.
Klar
dä
Tag
dä
wird
cho
woni
drüber
cha
lache
Конечно,
настанет
день,
когда
я
смогу
над
этим
посмеяться,
Werum
isch
vergässe
so
schwär?
Почему
так
сложно
забыть?
Es
isch
e
trurigi
Gschicht
gsi
u
kes
Ändi
in
Sicht
Это
была
грустная
история
без
конца
в
поле
зрения,
Es
isch
gloub
besser
weni
gar
nid
aues
verzeue
Пожалуй,
лучше,
если
я
вообще
не
буду
всё
прощать.
Hüt
weissi
nüm
wieni
ha
chönne
so
blind
sie
und
gloube
Сегодня
я
не
понимаю,
как
я
мог
быть
таким
слепым
и
верить,
I
wärd
mau
glücklech
mit
dir
Что
буду
счастлив
с
тобой.
Iz
isch
das
ganze
doch
scho
so
ewig
lang
här
Теперь
все
это
было
так
давно,
I
due
mi
no
immer
so
schwär
Мне
до
сих
пор
так
тяжело.
I
ha
mitem
Füür
gspieut
u
mi
gruusig
brönnt
Я
играл
с
огнем
и
ужасно
обжегся,
U
trotzauem
das
hätti
dir
nid
mau
gönnt
И
все
же
я
бы
тебе
этого
не
пожелал.
Iz
isches
ändlech
a
dr
Zit
Story
hinger
mir
z
la
Теперь
наконец
пришло
время
оставить
эту
историю
позади,
Weiss
nid
werum
i
no
immer
nid
ha
chönne
di
la
ga
Не
знаю,
почему
я
до
сих
пор
не
смог
тебя
отпустить.
Klar
dä
Tag
dä
wird
cho
woni
drüber
cha
lache
Конечно,
настанет
день,
когда
я
смогу
над
этим
посмеяться,
Werum
isch
vergässe
so
schwär?
Почему
так
сложно
забыть?
Im
schlimmschte
Auptroum
vo
mir
tanzi
Wauzer
mit
dir
В
худшем
из
моих
кошмаров
я
танцую
вальс
с
тобой,
Dä
Troum
dä
plagt
mi
fasch
jedi
Nacht
Этот
сон
мучает
меня
почти
каждую
ночь
U
het
mi
zum
verzwifle
bracht
И
довел
меня
до
отчаяния.
Ds
isch
doch
würklech
scho
so
lang,
so
ewig
lang
här
Ведь
это
было
так
давно,
так
бесконечно
давно,
Werum
isch
vergässe
so
schwä-är?
Почему
так
сло-ожно
забыть?
Werum
isch
vergässe
so
schwä-är?
Почему
так
сло-ожно
забыть?
Ou
werum
isch
vergässe
so
schwär?
О,
почему
так
сложно
забыть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Mathys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.