Georges Bizet, Bryn Terfel, London Symphony Orchestra & Barry Wordsworth - Carmen / Act 2: Couplets: "Votre toast, je peux vous le rendre" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Bizet, Bryn Terfel, London Symphony Orchestra & Barry Wordsworth - Carmen / Act 2: Couplets: "Votre toast, je peux vous le rendre"




Votre toast, je peux vous le rendre,
Ваш тост, я могу вернуть его вам,
Señors, señors car avec les soldats
Сеньоры, сеньоры, карета с солдатами
Oui, les toréros, peuvent s'entendre;
Да, тореадоры, могут ладить;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
Для удовольствий, для удовольствий,
Ils ont les combats!
У них есть бои!
Le cirque est plein, c'est jour de fête!
Цирк полон, сегодня праздник!
Le cirque est plein du haut en bas;
Цирк полон сверху донизу;
Les spectateurs, perdant la tête,
Зрители, теряя голову,
Les spectateurs s'interpellent
Зрители спрашивают друг друга
À grand fracas!
С большим треском!
Apostrophes, cris et tapage
Апострофы, крики и шум
Poussés jusques à la fureur!
Доведенные до бешенства!
Car c'est la fête du courage!
Потому что это праздник мужества!
C'est la fête des gens de cœur!
Это праздник сердечных людей!
Allons! en garde!
Да ладно тебе! на страже!
Allons! allons! Ah!
Да ладно тебе! да ладно тебе! Ах!
Toréador, en garde! Toréador!
Тореадор, на страже! Тореадор!
Toréador!
Тореадор!
Et songe bien, oui,
И хорошенько подумай, да,
Songe en combattant
Мечтай во время боя
Qu'un œil noir te regarde,
Пусть на тебя посмотрит черный глаз,
Et que l'amour t'attend,
И пусть тебя ждет любовь,
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Тореадор, любовь, любовь ждет тебя!
Toréador, en garde! Toréador!
Тореадор, на страже! Тореадор!
Toréador!
Тореадор!
Et songe bien, oui,
И хорошенько подумай, да,
Songe en combattant
Мечтай во время боя
Qu'un œil noir te regarde,
Пусть на тебя посмотрит черный глаз,
Et que l'amour t'attend,
И пусть тебя ждет любовь,
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Тореадор, любовь, любовь ждет тебя!
Tout d'un coup, on fait silence,
Внезапно мы замолкаем,
On fait silence... ah! que se passe-t-il?
Мы молчим... ах, что происходит?
Plus de cris, c'est l'instant!
Больше никаких криков, сейчас самое время!
Plus de cris, c'est l'instant!
Больше никаких криков, сейчас самое время!
Le taureau s'élance
Бык убегает
En bondissant hors du toril!
Выпрыгнув из ториля!
Il s'élance! Il entre, il frappe!...
Он убегает! Он входит, он стучит!...
Un cheval roule,
Едет лошадь,
Entraînant un picador,
Приводящий в движение Пикадор,
"Ah! Bravo! Toro!" hurle la foule,
"Ах! Браво! Торо! "- кричит толпа,
Le taureau va... il vient...
Бык идет ... он идет...
Il vient et frappe encore!
Он приходит и снова стучит!
En secouant ses banderilles,
Встряхивая своими бандерильями,
Plein de fureur, il court!
Полный ярости, он бежит!
Le cirque est plein de sang!
Цирк полон крови!
On se sauve... on franchit les grilles!
Мы спасаемся... мы перелезаем через решетку!
C'est ton tour maintenant!
Теперь твоя очередь!
Allons! en garde! allons! allons! Ah!
Да ладно тебе! на страже! да ладно тебе! да ладно тебе! Ах!
Toréador, en garde! Toréador!
Тореадор, на страже! Тореадор!
Toréador!
Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И хорошенько подумай, да, подумай, сражаясь
Qu'un œil noir te regarde,
Пусть на тебя посмотрит черный глаз,
Et que l'amour t'attend,
И пусть тебя ждет любовь,
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Тореадор, любовь, любовь ждет тебя!
Toréador, en garde! Toréador!
Тореадор, на страже! Тореадор!
Toréador!
Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И хорошенько подумай, да, подумай, сражаясь
Qu'un œil noir te regarde,
Пусть на тебя посмотрит черный глаз,
Et que l'amour t'attend,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour! L'amour! L'amour!
Toréador, Toréador, Toreador!
Toréador, Toréador, Toreador!





Авторы: Georges Bizet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.