Текст и перевод песни Georges Bizet, Bryn Terfel, London Symphony Orchestra & Barry Wordsworth - Carmen / Act 2: Toreador Song: "Votre toast, je peux vous le rendre" (from Carmen / Act 2)
Votre
toast,
je
peux
vous
le
rendre
Ваш
тост,
я
могу
вернуть
его
вам
Señors,
señors,
car
avec
les
soldats
Сеньоры,
сеньоры,
потому
что
с
солдатами
Oui,
les
toreros
peuvent
s'entendre
Да,
тореадоры
могут
ладить
Pour
plaisirs,
pour
plaisirs
ils
ont
les
combats
Ради
удовольствий,
ради
удовольствий
они
сражаются
Le
cirque
est
plein,
c'est
jour
de
fête
Цирк
полон,
сегодня
праздник
Le
cirque
est
plein
du
haut
en
bas
Цирк
полон
сверху
донизу
Les
spectateurs,
perdant
la
tête
Зрители,
потеряв
голову
Les
spectateurs
s'interpellent
à
grand
fracas
Зрители
громко
вопрошают
друг
друга
Apostrophes,
cris
et
tapage
Апострофы,
крики
и
шум
Poussés
jusques
à
la
fureur
Доведенные
до
ярости
Car
c'est
la
fête
du
courage
Потому
что
это
праздник
мужества
C'est
la
fête
des
gens
de
cœur
Это
праздник
людей
от
всего
сердца
Allons,
en
garde,
allons,
allons,
ah
Давай,
на
страже,
давай,
давай,
а
Toreador,
en
garde,
toreador,
toreador
Тореадор,
на
страже,
тореадор,
тореадор
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
хорошенько
подумай,
да,
хорошенько
подумай,
сражаясь
Qu'un
œil
noir
te
regarde
Пусть
на
тебя
посмотрит
черный
глаз
Et
que
l'amour
t'attend
И
пусть
тебя
ждет
любовь
Toreador,
l'amour,
l'amour
t'attend
Тореадор,
любовь,
любовь
ждет
тебя
Tout
d'un
coup,
on
fait
silence,
on
fait
silence
Внезапно
мы
замолкаем,
мы
замолкаем.
Ah,
que
se
passe-t-il
Ах,
что
происходит
Plus
de
cris,
c'est
l'instant
Больше
никаких
криков,
сейчас
самое
время
Plus
de
cris,
c'est
l'instant
Больше
никаких
криков,
сейчас
самое
время
Le
taureau
s'élance
en
bondissant
hors
du
Toril
Бык
вырывается,
выпрыгивая
из
Ториля
Il
s'élance,
il
entre,
il
frappe
Он
убегает,
он
входит,
он
стучит
Un
cheval
roule
entrainant
un
Picador
Лошадь
катится,
увлекая
за
собой
пикадора
Ah,
bravo,
toro,
hurle
la
foule
Ах,
Браво,
Торо,
кричит
толпа
Le
taureau
va,
il
vient
Бык
идет,
он
идет
Il
vient
et
frappe
encore
Он
приходит
и
снова
стучит
En
secouant
ses
banderilles
Встряхивая
своими
бандерильями
Plein
de
fureur,
il
court
Полный
ярости,
он
бежит
Le
cirque
est
plein
de
sang
Цирк
полон
крови
On
se
sauve,
on
franchit
les
grilles
Мы
спасаемся,
мы
перелезаем
через
решетку
C'et
ton
tour
maintenant
Теперь
твоя
очередь
Allons
en
garde,
allons,
allons,
ah
Пойдем
в
караулку,
пойдем,
пойдем,
а
Toreador,
en
garde,
toreador,
toreador
Тореадор,
на
страже,
тореадор,
тореадор
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
хорошенько
подумай,
да,
хорошенько
подумай,
сражаясь
Qu'un
œil
noir
te
regarde
Пусть
на
тебя
посмотрит
черный
глаз
Et
que
l'amour
t'attend
И
пусть
тебя
ждет
любовь
Toreador,
l'amour,
l'amour
t'attend
Тореадор,
любовь,
любовь
ждет
тебя
Toreador,
l'amour
t'attend
Тореадор,
любовь
ждет
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet
Альбом
BRYN
дата релиза
09-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.