Georges Bizet, Elina Garanca, Cristina Antoaneta Pasaroiu, Giuseppina Bridelli, Orchestra Sinfonica Nazionale Della RAI & Karel Mark Chichon - Carmen / Act 2: Chanson: "Les tringles des sistres tintaient" - перевод текста песни на немецкий

Carmen / Act 2: Chanson: "Les tringles des sistres tintaient" - Giuseppina Bridelli , Georges Bizet , Elina Garanca перевод на немецкий




Carmen / Act 2: Chanson: "Les tringles des sistres tintaient"
Carmen / Akt 2: Lied: "Die Stäbe der Sistren erklangen"
Les tringles des sistres tintaient
Die Stäbe der Sistren erklangen
Avec un éclat métallique
mit metallischem Glanz,
Et sur cette étrange musique
und zu dieser seltsamen Musik
Les zingarellas se levaient
erhoben sich die Zigeunerinnen.
Tambours de basque allaient de leur train
Baskische Trommeln wirbelten,
Et les guitares forcenées
und die wilden Gitarren
Grinçaient sous des mains obstinées
knarrten unter den beharrlichen Händen,
Même chanson, même refrain
dasselbe Lied, derselbe Refrain,
Même chanson, même refrain
dasselbe Lied, derselbe Refrain.
Les anneaux de cuivre et d'argent
Die Ringe aus Kupfer und Silber
Reluisaient sur les peaux bistrées
funkelten auf den gebräunten Häuten,
D'orange ou de rouge zébrées
orange oder rot gestreift,
Les étoffes flottaient au vent
die Stoffe wehten im Wind.
La danse au chant se mariait
Der Tanz vereinte sich mit dem Gesang,
La danse au chant se mariait
Der Tanz vereinte sich mit dem Gesang,
D'abord indécis et timide
zuerst unentschlossen und zaghaft,
Plus vive ensuite et plus rapide
dann lebhafter und schneller,
Cela montait, montait, montait, montait
es steigerte sich, steigerte sich, steigerte sich.
Les Bohémiens, à tour de bras
Die Zigeuner, jeder auf seine Art,
De leurs instruments faisaient rage
ließen ihren Instrumenten freien Lauf,
Et cet éblouissant tapage
und dieser schillernde Lärm
Ensorcelait les zingaras
bezauberte die Zigeunerinnen.
Sur le rythme de la chanson
Im Rhythmus des Liedes,
Sur le rythme de la chanson
Im Rhythmus des Liedes,
Ardentes, folles et enfiévrées
feurig, verrückt und fiebrig,
Elles se laissaient enivrées
ließen sie sich berauschen,
Emportées par le tourbillon
mitgerissen vom Wirbelwind, mein Schatz.





Авторы: Georges Bizet, James Last


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.