Georges Bizet, Jessye Norman, Neil Shicoff, Orchestre National De France & Seiji Ozawa - Carmen, WD 31 / Act 1: "Près des remparts de Séville...Tais-toi" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Bizet, Jessye Norman, Neil Shicoff, Orchestre National De France & Seiji Ozawa - Carmen, WD 31 / Act 1: "Près des remparts de Séville...Tais-toi"




Carmen, WD 31 / Act 1: "Près des remparts de Séville...Tais-toi"
Кармен, WD 31 / Акт 1: "Возле стен Севильи... Замолчи"
Près des remparts de Séville
Возле стен Севильи
Chez mon ami Lillas Pastia
У моего друга Лилласа Пастья
J'irai danser la séguedille
Я пойду танцевать сегидилью
Et boire du Manzanilla
И пить Мансанилью
J'irai chez mon ami Lillas Pastia
Я пойду к своему другу Лилласу Пастья
Oui, mais toute seule on s'ennuie
Да, но в одиночестве скучно
Et les vrais plaisir sont à deux
Истинные удовольствия для двоих
Donc pour me tenir compagnie
Поэтому, чтобы составить мне компанию
J'amènerai mon amoureux
Я приведу своего возлюбленного
Mon amoureux
Мой возлюбленный
Il est au diable
Черт с ним
Je l'ai mis à la porte hier
Я выставила его за дверь вчера
Mon pauvre coeur inconsolable
Мое бедное безутешное сердце
Mon coeur est libre comme l'air
Мое сердце свободно, как воздух
J'ai des galants à la douzaine
У меня поклонников хоть пруд пруди
Mais ils ne sont pas à mon gré
Но они мне не по вкусу
Voici la fin de la semaine
Вот и конец недели
Qui veut m'aimer?
Кто хочет меня любить?
Je l'aimerai
Я полюблю его
Qui veut mon âme?
Кто хочет мою душу?
Elle est à prendre
Ее можно взять
Vous arrivez au bon moment
Ты пришел в нужный момент
Je n'ai guère le temps d'attendre
Мне некогда ждать
Car avec mon nouvel amant
Потому что с моим новым возлюбленным
Près des remparts de Séville
Возле стен Севильи
Chez mon ami Lillas Pastia
У моего друга Лилласа Пастья
J'irai danser la séguedille
Я пойду танцевать сегидилью
Et boire du Manzanilla
И пить Мансанилью
J'irai chez mon ami Lillas Pastia
Я пойду к своему другу Лилласу Пастья
Tais-toi, je t'avais dit de ne pas me parler
Замолчи, я же говорила тебе не разговаривать со мной
Je ne te parle pas
Я не разговариваю с тобой
Je chante pour moi-même
Я пою для себя
Je chante pour moi-même
Я пою для себя
Et je pense
И я думаю
Il n'est pas défendu de penser
Думать не запрещено
Je pense à certain officier
Я думаю об одном офицере
Je pense à certain officier
Я думаю об одном офицере
Qui m'aime
Который любит меня
Et qu'à mon tour, oui qu'à mon tour
И которого я в свою очередь, да, в свою очередь
Je pourrais bien aimer
Могла бы полюбить
Carmen
Кармен
Mon officier n'est pas un capitaine
Мой офицер не капитан
Pas même un lieutenant
Даже не лейтенант
Il n'est que brigadier
Он всего лишь бригадир
Mais c'est assez pour une bohémienne
Но для цыганки этого достаточно
Et je daigne m'en contenter
И я соизволю довольствоваться им
Carmen, je suis comme un homme ivre
Кармен, я как пьяный
Si je cède, si je me livre
Если я уступлю, если я отдамся
Ta promesse
Твое обещание
Tu la tiendras
Ты сдержишь его
Ah, si je t'aime
Ах, если я люблю тебя
Carmen, Carmen tu m'aimeras
Кармен, Кармен, ты полюбишь меня
Oui
Да
Chez Lillas Pastia
У Лилласа Пастья
Nous danserons (tu le promets0
Мы будем танцевать (ты обещаешь это)
La séguedille (Carmen)
Сегидилью (Кармен)
En buvant du Manzanilla
Попивая Мансанилью
Tu le promets
Ты обещаешь
Près des remparts de Séville
Возле стен Севильи
Chez mon ami Lillas Pastia
У моего друга Лилласа Пастья
Nous danserons la séguedille
Мы будем танцевать сегидилью
Boirons du Manzanilla
Будем пить Мансанилью
Tra la la la la la
Тра ла ла ла ла ла





Авторы: Georges Bizet, Louis Knatchbull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.