Georges Bizet, Luciano Pavarotti, Vienna Volksoper Orchestra & Leone Magiera - Carmen, WD 31 / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée" - перевод текста песни на русский

Carmen, WD 31 / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée" - Luciano Pavarotti , Georges Bizet , Vienna Volksoper Orchestra перевод на русский




Carmen, WD 31 / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
Кармен, WD 31 / Акт 2: "Цветок, который ты мне бросила"
La fleur que tu m'avais jetée,
Цветок, который ты мне бросила,
Dans ma prison m'était restée.
В моей тюрьме со мной остался.
Flétrie et séche, cette fleur
Увядший и сухой, этот цветок
Gardait toujours sa douce odeur;
Всё ещё хранил свой сладкий аромат;
Et pendant des heures entiéres,
И целыми часами,
Sur mes yeux, fermant mes paupiéres,
Закрыв глаза, на моих веках,
De cette odeur je m'enivrais
Этим ароматом я упивался
Et dans la nuit je te voyais!
И в ночи я тебя видел!
Je me prenais à te maudire,
Я начинал тебя проклинать,
À te détester, à me dire:
Ненавидеть, говорить себе:
Pourquoi faut-il que le destin
Зачем судьба
L'ait mise sur mon chemin?
Поставила тебя на моём пути?
Puis je m'accusais de blasphème,
Потом я обвинял себя в богохульстве,
Et je ne sentais en moi-même,
И не чувствовал в себе,
Je ne sentais qu'un seul désir,
Не чувствовал ничего, кроме одного желания,
Un seul désir, un seul espoir:
Одного желания, одной надежды:
Te revoir, ô Carmen, ou,
Увидеть тебя снова, о, Кармен,
Te revoir!
Увидеть тебя снова!
Car tu n'avais eu qu'à paraître,
Ведь тебе стоило только появиться,
Qu'a jeter un regard sur moin
Только бросить на меня взгляд,
Pour t'emperer de tout mon être,
Чтобы завладеть всем моим существом,
Ô ma Carmen!
О, моя Кармен!
Et j'étais une chose à toi
И я стал твоим,
Carmen, je t'aime!
Кармен, я люблю тебя!





Авторы: GEORGES BIZET

Georges Bizet, Luciano Pavarotti, Vienna Volksoper Orchestra & Leone Magiera - Luciano Pavarotti: The Platinum Collection
Альбом
Luciano Pavarotti: The Platinum Collection
дата релиза
31-03-2017

1 Soirées musicales: 8. La Danza
2 Funiculì, funiculà
3 Malinconia, ninfa gentile
4 Volare
5 La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici"
6 'O sole mio
7 Mattinata
8 Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
9 Turandot / Act 3: "Nessun dorma" - Live In Rome / 1990
10 Vaga luna che inargenti
11 Vivere
12 La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
13 Core 'ngrato
14 Il Trovatore / Act 3: "Di quella pira"
15 Marechiare
16 Voglio vivere cosi
17 La Gioconda / Act 2: Cielo e mar!
18 Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"
19 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
20 Un ballo in maschera / Act 3: "Ma se m'è forza perderti"
21 L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
22 Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
23 Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
24 La Favorita - Italian version / Act 4: Spirto gentil
25 La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De' miei bollenti spiriti"
26 Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!. Celeste Aida
27 La Mia Canzone Al Vento
28 Macbeth / Act 4: "O figli miei...Ah, la paterna mano"
29 Fiorin Fiorello
30 La Fanciulla del West / Act 3: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
31 Fenesta Che Lucive
32 Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
33 Madama Butterfly / Act 2: Addio fiorito asil
34 Un ballo in maschera / Act 1: "La rivedrà nell'estasi" - Excerpt
35 Manon Lescaut / Act 1: "Tra voi belle, brune e bionde"
36 Parlami d'amore, Mariù
37 I Lombardi / Act 2: "La mia letizia infondere" - Live In Parma / 1976
38 Luisa Miller / Act 2: "Quando le sere al placido chiaror d'un ciel stellato"
39 Carmen, WD 31 / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
40 Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor"
41 Musica proibita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.