Georges Bizet, Maria Callas, Choeurs Rene Duclos, Georges Pretre & Choeurs et Orchestre de l'Opéra National de Paris - Carmen (2002 Remastered Version): L'amour est un oiseau rebelle [Habanera] - перевод текста песни на русский

Carmen (2002 Remastered Version): L'amour est un oiseau rebelle [Habanera] - Maria Callas , Georges Bizet , Georges Prêtre перевод на русский




Carmen (2002 Remastered Version): L'amour est un oiseau rebelle [Habanera]
Кармен (ремастированная версия 2002 года): Любовь — птица непокорная [Хабанера]
L'amour est un oiseau rebelle
Любовь птица непокорная,
Que nul ne peut apprivoiser,
Никто ее не приручит,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
И напрасно ее ты зовешь,
S'il lui convient de refuser.
Если ей вздумается отказать.
Rien n'y fait, menace ou prière,
Ничто не поможет, ни угрозы, ни мольбы,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Один красноречив, другой молчит;
Et c'est l'autre que je préfère:
И другой мне милее:
Il n'a rien dit, mais il me plaît.
Он ничего не сказал, но он мне нравится.
L'amour est enfant de bohème,
Любовь дитя богемы,
Il n'a jamais connu de loi:
Она не знает законов:
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Если ты меня не любишь, я люблю тебя;
Si je t'aime, prends garde à toi!
Если я люблю тебя, берегись!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Птица, которую ты думал поймать,
Battit de l'aile et s'envola?
Взмахнула крыльями и улетела.
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Любовь далеко, ты можешь ее ждать;
Tu ne l'attends plus, il est là!
Ты ее больше не ждешь, а она здесь!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.