Текст и перевод песни Georges Bizet feat. Enrico Caruso - Mi par d'udir ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi par d'udir ancora
Мне кажется, я снова слышу
Mi
par
d'udire
ancora,
Мне
кажется,
я
снова
слышу,
O
scosa
in
mezzo
ai
fior,
О,
трепет
средь
цветов,
La
voce
sua
talora,
Её
голос,
как
вздох,
Sospirare
l'amor!
Шепчет
о
любви
вновь!
O
notte
di
carezze,
О,
ночь
ласк,
Gioir
che
non
ha
fin,
Радость
без
конца,
O
sovvenir
divin!
О,
божественное
воспоминание!
Folli
ebbrezze
del
sogno,
sogno
d'amor!
Безумный
восторг
сна,
сна
о
любви!
Dalle
stelle
del
cielo,
Со
звёзд
небесных,
Altro
menar
che
da
lei,
Спускаясь
ко
мне,
La
veggio
d'ogni
velo,
Я
вижу
её,
сбросившей
покровы,
Prender
li
per
le
ser!
Принимающей
меня
в
свои
объятия!
O
notte
di
carezze!
О,
ночь
ласк!
Gioir
che
non
ha
fin!
Радость
без
конца!
O
sovvenir
divin!
О,
божественное
воспоминание!
Folli
ebbrezze
del
sogno,
sogno
d'amor!
Безумный
восторг
сна,
сна
о
любви!
Divin
sovvenir,
divin
sovvenir!
Божественное
воспоминание,
божественное
воспоминание!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.