Текст и перевод песни Georges Bizet - Carmen: Votre toast, je peux vous le rendre
Carmen: Votre toast, je peux vous le rendre
Carmen: Your toast, I can return it to you
Votre
toast,
je
peux
vous
le
rendre
Your
toast,
I
can
return
it
to
you
Señors,
señors,
car
avec
les
soldats
Gentlemen,
gentlemen,
because
with
the
soldiers
Oui,
les
toréros
peuvent
s'entendre
Yes,
the
bullfighters
can
agree
Pour
plaisirs,
pour
plaisirs,
ils
ont
les
combats
For
pleasures,
for
pleasures,
they
have
the
fights
Le
cirque
est
plein;
c'est
jour
de
fête
The
circus
is
full;
it
is
a
feast
day
Le
cirque
est
plein
du
haut
en
bas
The
circus
is
full
from
top
to
bottom
Les
spectateurs,
perdant
la
tête
The
spectators,
losing
their
heads
Les
spectateurs
s'interpellent
á
grand
fracas
The
spectators
call
out
to
each
other
with
great
noise
Apostrophes,
cris,
et
tapage
Apostrophes,
cries,
and
uproar
Poussés
jusques
á
la
fureur
Pushed
to
the
point
of
fury
Car
c'est
la
fête
du
courage
For
this
is
the
feast
of
courage
C'est
la
fête
de
gens
de
coeur
This
is
the
feast
of
brave
people
Allons!
en
garde!
allons!
allons!
Ah
Come
on!
On
guard!
Come
on!
Come
on!
Ah
Torèador,
en
garde
Bullfighter,
on
guard
Et
songe
bien,
oui
And
remember,
yes
Songe
en
combatant
Remember
in
combat
Qu'un
oeil
noir
te
regarde
That
a
black
eye
is
watching
you
Et
que
l'amour
t'attend
And
that
love
awaits
you
Torèador,
l'amour,
l'amour
t'attend
Bullfighter,
love,
love
awaits
you
Tout
d'un
coup
on
fait
silence
All
of
a
sudden
there
is
silence
Ah!
que
se
passe-t-il?
Ah!
What
is
happening?
Plus
de
cris,
c'est
l'instant
No
more
shouting,
this
is
the
moment
Plus
de
cris,
c'est
l'insant
No
more
shouting,
this
is
the
moment
Le
taureau
s'élance
The
bull
charges
En
bondissant
hors
du
toril
Leaping
out
of
the
pen
Il
s'élance!
il
entre,
il
frappe
He
charges!
He
enters,
he
strikes
Un
cheval
roule,
entraînant
un
picador
A
horse
rolls,
carrying
a
picador
hurle
la
foule
The
crowd
roars
Le
taureau
va,
il
vient,
il
vient,
et
frappe
encor
The
bull
goes,
he
comes,
he
comes,
and
strikes
again
En
secouant
ses
banderilles
Shaking
his
banderillas
Plein
de
fureur,
il
court
Full
of
fury,
he
runs
Le
cirque
est
plein
de
sang
The
circus
is
full
of
blood
On
franchit
les
grilles
We
jump
the
gates
C'est
ton
tour
maintenant
It
is
your
turn
now
Allons!
en
garde!
allons!
allons!
Ah
Come
on!
On
guard!
Come
on!
Come
on!
Ah
Torèador,
en
garde
Bullfighter,
on
guard
Et
songe
bien,
oui
And
remember,
yes
Songe
en
combatant
Remember
in
combat
Qu'un
oeil
noir
te
regarde
That
a
black
eye
is
watching
you
Et
que
l'amour
t'attend
And
that
love
awaits
you
Torèador,
l'amour,
l'amour
t'attend
Bullfighter,
love,
love
awaits
you
Torèador,
torèador,
l'amour
t'attend
Bullfighter,
bullfighter,
love
awaits
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.