Georges Brassens feat. Les Petits Français - Elégie à un rat de cave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens feat. Les Petits Français - Elégie à un rat de cave




Elégie à un rat de cave
Элегия погребной крысе
Personne n′aurait cru ce cave
Никто бы не поверил, моя дорогая,
Prophétisant que par malheur,
Что, к несчастью, пророча,
Mon pauvre petit rat de cave,
Моя бедная маленькая погребная крыска,
Tu débarquerais avant l'heure.
Ты покинешь нас так рано.
Tu n′étais pas du genre qui vire
Ты не была из тех, кто меняет
De bord et tous on le savait,
Курс, и все это знали,
Du genre à quitter le navire,
Из тех, кто покидает корабль,
Et tu es la premièr' qui l'aies fait.
И ты первая это сделала.
Maintenant m′amie qu′on te séquestre
Теперь, любимая, когда тебя заточили
Au sein des cieux,
В небесах,
Que je me déguise en chanteur d'orchestre
Я переоденусь в оркестрового певца
Pour tes beaux yeux,
Ради твоих прекрасных глаз.
En partant m′amie je te l'assure,
Уходя, любимая, уверяю тебя,
Tu as fichu le noir au fond de nous,
Ты посеяла мрак в наших сердцах,
Quoiqu′on n'ait pas mis de crèpe sur
Хотя мы и не надели траур
Nos putains de binious.
На наши чертовы волынки.
On n′m'a jamais vu, faut que tu l' notes,
Меня никогда не видели, заметь,
C′est une primeur,
Это премьера,
Faire un boeuf avec des croque-notes,
Играть джем-сейшн с теми, кто пишет ноты,
C′est en ton honneur.
Это в твою честь.
Sache aussi qu'en écoutant Bechet(e),
Знай также, что слушая Беше,
Foll′ gamberge, on voit la nuit tombée,
В безумных раздумьях, когда ночь опускается,
Ton fantôme qui sautille en cachette
Мы видим твой призрак, тайком скачущий
Rue du Vieux Colombier.
По улице Старого Голубятника.
Ton fantôme qui sautille en cachette
Твой призрак, тайком скачущий
Rue du Vieux Colombier.
По улице Старого Голубятника.
Sans aucun "au revoir mes frères"
Без всякого "прощайте, братья",
Mais on n't′en veut pas pour autant,
Но мы не в обиде на тебя за это,
Mine de rien tu es allée faire
Потихоньку ты отправилась рыть
Ton trou dans les neiges d'antan.
Свою нору в снегах былых времен.
Désormais, c′est pas des salades,
Теперь, это не шутки,
Parmi Flora, Jeanne, Thaïs,
Среди Флоры, Жанны, Таис,
J'inclus ton nom à la ballade
Я включаю твое имя в балладу
Des belles dam's du temps jadis.
О прекрасных дамах прошлого.
Maintenant m′amie qu′ta place est faite
Теперь, любимая, когда твое место занято
Chez les gentils,
Среди праведников,
Qu'tu as r′trouvé pour l'éternelle fête,
Когда ты вновь обрела для вечного праздника
Papa Zutty,
Папу Зутти,
Chauff′ la place à tous les vieux potaches,
Согрей место для всех старых приятелей,
Machin Chose, et Luter et Longnon,
Того-Сего, Лютера и Лоньона,
Et ce gras du bide de Moustache,
И этого толстяка с брюхом по имени Усы,
Tes fidèl's compagnons.
Твоих верных спутников.
S′il est brave, pourquoi que Dieu le père
Если он храбр, почему Бог-отец
Là-haut ferait
Там, наверху, стал бы
Quelque différence entre Saint-Pierre
Делать какую-то разницу между Святым Петром
Et Saint-Germain-des-Prés?
И Сен-Жермен-де-Пре?
De tout coeur on espère que dans ce
От всего сердца мы надеемся, что в этом
Paradis miséricordieux,
Милосердном раю
Brill'nt pour toi des lendemains qui dansent
Для тебя сияют танцующие завтра,
Ou y'a pas de bon Dieu.
Где нет Бога.
Brill′nt pour toi des lendemains qui dansent
Сияют для тебя танцующие завтра,
Ou y′a pas de bon Dieu.
Где нет Бога.





Авторы: GEORGES BRASSENS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.