Georges Brassens - Au bois de mon cœæur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Au bois de mon cœæur




Au bois de mon cϾur
В лесу моего сердца
Au bois d'Clamart y a des petit's fleurs
В лесу Кламара есть маленькие цветы,
Y a des petit's fleurs
Есть маленькие цветы,
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
Есть друзья в, в лесу моего сердца,
Au, au bois d'mon cœur
В, в лесу моего сердца.
Au fond de ma cour j'suis renommé
В глубине моего двора я прославлен,
J'suis renommé
Я прославлен,
Pour avoir le cœur mal famé
За то, что у меня сердце с дурной славой,
Le cœur mal famé
Сердце с дурной славой.
Au bois d'Vincenn's y a des petit's fleurs
В лесу Венсенна есть маленькие цветы,
Y a des petit's fleurs
Есть маленькие цветы,
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
Есть друзья в, в лесу моего сердца,
Au, au bois d'mon cœur
В, в лесу моего сердца.
Quand y a plus d'vin dans mon tonneau
Когда в моей бочке больше нет вина,
Dans mon tonneau
В моей бочке,
Ils n'ont pas peur de boir' mon eau
Они не боятся пить мою воду,
De boire mon eau
Пить мою воду.
Au bois d'Meudon y a des petit's fleurs
В лесу Медона есть маленькие цветы,
Y a des petit's fleurs
Есть маленькие цветы,
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
Есть друзья в, в лесу моего сердца,
Au, au bois d'mon cœur
В, в лесу моего сердца.
Ils m'accompagn'nt à la mairie
Они сопровождают меня в мэрию,
A la mairie
В мэрию,
Chaque fois que je me marie
Каждый раз, когда я женюсь,
Que je me marie
Когда я женюсь.
Au bois d'Saint-Cloud y a des petit's fleurs
В лесу Сен-Клу есть маленькие цветы,
Y a des petit's fleurs
Есть маленькие цветы,
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
Есть друзья в, в лесу моего сердца,
Au, au bois d'mon cœur
В, в лесу моего сердца.
Chaqu' fois qu'je meurs fidèlement
Каждый раз, когда я умираю верно,
Fidèlement
Верно,
Ils suivent mon enterrement
Они провожают меня в последний путь,
Mon enterrement
В последний путь.
...des petites fleurs...
...маленькие цветы...
Au, au bois d'mon cœur...
В, в лесу моего сердца...





Авторы: Georges Charles Brassens, Joel Favreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.