Текст и перевод песни Georges Brassens - Ballade A La Lune
Ballade A La Lune
Ballad of the Moon
C'était,
dans
la
nuit
brune
It
was
in
the
dark
night
Sur
un
clocher
jauni
On
a
yellowed
bell
tower
Comme
un
point
sur
un
i
Like
a
dot
on
an
i
Lune,
quel
esprit
sombre
Moon,
what
dark
spirit
Promène
au
bout
d'un
fil
Walks
on
the
end
of
a
thread
Dans
l'ombre
In
the
shadows
Ta
face
et
ton
profil
Your
face
and
your
profile
Es-tu
l'œil
du
ciel
borgne
Are
you
the
eye
of
the
one-eyed
sky
Quel
chérubin
cafard
What
gloomy
cherub
Sous
ton
masque
blafard
Under
your
pale
mask
Est-ce
un
ver
qui
te
ronge
Is
it
a
worm
that
eats
you
Quand
ton
disque
noirci
When
your
blackened
disk
En
croissant
rétréci
In
a
narrowed
crescent
Es-tu,
je
t'en
soupçonne
I
suspect
you
Le
vieux
cadran
de
fer
The
old
iron
clock
L'heure
aux
damnés
d'enfer
The
hour
of
the
damned
in
hell
Sur
ton
front
qui
voyage
On
your
traveling
forehead
Ce
soir
ont-ils
compté
Did
they
count
tonight
A
leur
éternité
In
their
eternity
Qui
t'avais
éborgnée
Who
put
out
your
eye
L'autre
nuit,
t'étais-tu
The
other
night,
were
you
Contre
un
arbre
pointu
Against
a
sharp
tree
Car
tu
vins,
pâle
et
morne
For
you
came,
pale
and
gloomy
Coller
sur
mes
carreaux
To
stick
your
horn
À
travers
les
barreaux
Through
the
bars
Lune,
en
notre
mémoire
Moon,
in
our
memory
De
tes
belles
amours
Of
your
beautiful
loves
T'embellira
toujours
Will
always
make
you
beautiful
Et
toujours
rajeunie
And
always
rejuvenated
Tu
seras
du
passant
You
will
be
blessed
Pleine
lune
ou
croissant
Full
moon
or
crescent
Et
qu'il
vente
ou
qu'il
neige
And
whether
it
is
windy
or
snowing
Moi-même,
chaque
soir
Myself,
each
night
Venant
ici
m'asseoir
Coming
to
sit
here
Je
viens
voir
à
la
brune
I
come
to
see
in
the
dusk
Sur
le
clocher
jauni
On
the
yellowed
bell
tower
Comme
un
point
sur
un
i
Like
a
dot
on
an
i
Je
viens
voir
à
la
brune
I
come
to
see
in
the
dusk
Sur
le
clocher
jauni
On
the
yellowed
bell
tower
Comme
un
point
sur
un
i
Like
a
dot
on
an
i
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens, Alfred De Musset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.