Текст и перевод песни Georges Brassens - Belleville-Menilmontant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belleville-Menilmontant
Бельвиль-Менильмонтан
Papa
c'était
un
lapin
Мой
отец
был
простак,
Qui
s'app'lait
J.-B.
Chopin
Звали
его
Жан-Батист
Шопен,
Et
qu'avait
son
domicile,
И
жил
он,
представь
себе,
A
Bell'ville;
В
Бельвиле.
L'
soir,
avec
sa
p'tit
famille,
Вечерами
с
семьёй
своей
скромной,
I'
s'
baladait,
en
chantant,
Он
гулял,
распевая
песни,
Des
hauteurs
de
la
Courtille,
С
высот
Куртийского
холма,
A
Ménilmontant.
До
Менильмонтана.
I'
buvait
si
peu
qu'un
soir
Пил
он
так
мало,
что
однажды
вечером
On
l'a
r'trouvé
su'l'
trottoir,
Его
нашли
на
тротуаре,
Il'
tait
crevé
bien
tranquille,
Он
испустил
дух,
спокойно
совсем,
A
Bell'ville;
В
Бельвиле.
On
l'a
mis
dans
d'
la
terr'
glaise,
Закопали
его
в
глину
холодную,
Pour
un
prix
exorbitant,
За
цену,
скажу
тебе,
бешеную,
Tout
en
haut
du
Pèr'-
Lachaise,
На
самом
верху
Пер-Лашеза,
A
énilmontant.
В
Менильмонтане.
Depuis
c'est
moi
qu'est
l'
souteneur
С
тех
пор
я
стал
покровителем,
Naturel
à
ma
p'tit'
sœur,
Для
моей
младшей
сестры,
Qu'est
l'ami'
d'
la
p'tit'
Cécile,
Которая
дружит
с
малышкой
Сесиль,
A
Bell'ville;
В
Бельвиле.
Qu'est
sout'nu'
par
son
grand
frère,
Которую
поддерживает
старший
брат,
Qui
s'appelle
Eloi
Constant,
Меня
зовут
Элуа
Констан,
Qui
n'a
jamais
connu
son
père
Который
отца
своего
не
знал,
A
Ménilmontant.
В
Менильмонтане.
Ma
sœur
est
avec
Eloi,
Моя
сестра
с
Элуа,
Dont
la
sœur
est
avec
moi,
А
его
сестра
со
мной,
L'soir,
su'l'
boul'vard,
ej'
la
r'file,
Вечером,
на
бульваре,
я
её
веду,
A
Bell'ville;
В
Бельвиле.
Comm'
ça
j'
gagn'
pas
mal
de
braise,
Так
я
зарабатываю
деньжат,
Mon
beau-frère
en
gagne
autant,
Мой
шурин
столько
же
получает,
Pisqu'i
r'fil'
ma
sœur
Thérèse,
Ведь
он
водит
мою
сестру
Терезу,
A
Ménilmontant.
В
Менильмонтане.
L'
Dimanche,
au
lieu
d'travailler,
По
воскресеньям,
вместо
работы,
J'mont'
les
môm'
au
poulailler,
Я
веду
своих
деток
в
курятник,
Voir
jouer
l'drame
ou
l'vaud'ville,
Смотреть
драму
или
водевиль,
A
Belle'ville;
В
Бельвиле.
Le
soir,
on
fait
ses
épates,
Вечером
мы
красуемся,
On
étal'
son
culbutant
Выставляем
напоказ
свои
кувырки,
Minc'
des
g'noux
et
larg'
des
pattes,
Тонкие
колени
и
широкие
ступни,
A
Ménilmontant.
В
Менильмонтане.
C'est
comm'
ça
qu'
c'est
l'
vrai
moyen
Вот
так
и
становятся,
D'dev'nir
un
bon
citoyen:
Настоящими
гражданами:
On
grandit,
sans
s'
fair'
de
bile,
Растём,
не
зная
горя,
A
Bell'ville;
В
Бельвиле.
Viv'
l'Indépendance!
Да
здравствует
Независимость!
On
a
l'
cœur
bath
et
content,
Сердца
наши
радостны
и
довольны,
Et
l'on
nag',
dans
l'abondance,
И
мы
купаемся
в
изобилии,
A
Ménilmontant.
В
Менильмонтане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristide Louis Armand Bruant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.