Текст и перевод песни Georges Brassens - Boum
Boum!
Quand
notre
coeur
fait
boum
Бум!
Когда
наше
сердце
бьется
Tout
avec
lui
dit
boum
Все
с
ним
говорит
Бум
Et
c′est
l'amour
qui
s′éveille
Boum!
Il
chante
"Love
in
Bloom"Au
rythme
de
ce
boum
И
это
любовь,
которая
пробуждается
бум!
Он
поет
"Любовь
в
цвету"
в
ритме
этого
бума
Qui
redit
boum
à
l'oreille
Tout
a
changé
depuis
hier
et
la
rue
Кто
снова
слышит,
как
все
изменилось
со
вчерашнего
дня,
и
улица
A
des
yeux
qui
regardent
aux
fenêtres
Глазами,
смотрящими
в
окна
Y
a
du
lilas
et
y
a
des
mains
tendues
Там
сирень,
и
там
протянуты
руки.
Sur
la
mer
le
soleil
va
paraître
Boum!
Le
monde
entier
fait
boum
Над
морем
солнце
будет
казаться
бум!
Весь
мир
гудит
Tout
avec
lui
dit
boum
Все
с
ним
говорит
Бум
Quand
notre
coeur
fait
boum-boum
La
pendule
fait
tic-tac-tic-tic
Когда
наше
сердце
бум-бум,
маятник
тикает-тикает-тикает
Les
oiseaux
du
lac
pic-pac-pic-pic
Птицы
озера
пик-Пак-Пак-пик-пик
Glou-glou-glou
font
tous
les
dindons
Глу-глу-глу
делают
все
индюки
Et
la
jolie
cloche
ding-dang-dong
Mais...
boum!
Quand
notre
coeur
fait
boum
И
милый
колокольчик
Динь-дан-Дон,
но
...
бум!
Когда
наше
сердце
бьется
Tout
avec
lui
dit
boum
Все
с
ним
говорит
Бум
L'oiseau
dit
boum,
c′est
l′orage
Boum!
L'éclair
qui,
lui,
fait
boum
Птица
говорит:
Бум,
это
бум
грозы!
Молния,
которая
заставляет
его
вспыхнуть
Et
le
bon
Dieu
dit
boum
И
добрый
Бог
говорит,
что
бум
Dans
son
fauteuil
de
nuages
Car
mon
amour
est
plus
vif
que
l′éclair
В
своем
кресле
из
облаков,
потому
что
моя
любовь
ярче
молнии
Plus
léger
qu'un
oiseau,
qu′une
abeille
Легче,
чем
птица,
чем
пчела
Et
s'il
dit
boum,
s′il
se
met
en
colère
И
если
он
скажет
"бум",
если
он
разозлится
Il
entraîne
avec
lui
des
merveilles
Boum!
Le
monde
entier
fait
boum
Он
с
собой
творит
чудеса!
Весь
мир
гудит
Tout
avec
lui
dit
boum
Все
с
ним
говорит
Бум
Quand
notre
coeur
fait
boum-boum
Когда
наше
сердце
бум-бум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.