Текст и перевод песни Georges Brassens - Comme hier (mono)
Hé!
donn'
moi
ta
bouche,
hé!
ma
jolie
fraise
Эй,
дай
мне
свой
рот,
Эй,
моя
милая
клубника
L'aube
a
mis
des
frais's
plein
notre
horizon
Рассвет
положил
свежие
и
полный
наш
горизонт
Garde
tes
dindons,
moi
mes
porcs,
Thérèse
Оставь
своих
индюков,
а
я
своих
свиней,
Тереза
Ne
r'pousse
pas
du
pied
mes
p'tits
cochons
Не
оттолкни
меня
ногами,
мои
маленькие
свиньи.
Va,
comme
hier!
comme
hier!
comme
hier
Иди,
как
вчера!
как
вчера!
как
вчера
Si
tu
ne
m'aimes
point,
c'est
moi
qui
t'aim'rons
Если
ты
не
любишь
меня,
то
я
люблю
тебя
L'un
tient
le
couteau,
l'autre
la
cuiller
Один
держит
нож,
другой-ложку.
La
vie,
c'est
toujours
les
mêmes
chansons
Жизнь-это
все
те
же
песни
Pour
sauter
l'gros
sourceau
de
pierre
en
pierre
Чтобы
перескочить
с
большой
каменной
брови
на
каменную
Comme
tous
les
jours
mes
bras
t'enlèv'ront
Как
каждый
день
мои
объятия
отнимают
у
тебя
Nos
dindes,
nos
truies
nous
suivront
légères
Наши
индюки,
свиноматок
будут
следовать
за
нами
Ne
r'pousse
pas
du
pied
mes
p'tits
cochons
Не
оттолкни
меня
ногами,
мои
маленькие
свиньи.
Va,
comme
hier!
comme
hier!
comme
hier
Иди,
как
вчера!
как
вчера!
как
вчера
Si
tu
ne
m'aimes
point,
c'est
moi
qui
t'aim'rons
Если
ты
не
любишь
меня,
то
я
люблю
тебя
La
vie,
c'est
toujours
amour
et
misère
Жизнь-это
всегда
любовь
и
страдания
La
vie,
c'est
toujours
les
mêmes
chansons
Жизнь-это
все
те
же
песни
J'ai
tant
de
respect
pour
ton
cur,
Thérèse
Я
так
уважаю
твой
Кюр,
Тереза.
Et
pour
tes
dindons,
quand
nous
nous
aimons
И
для
твоих
индюков,
когда
мы
любим
друг
друга
Quand
nous
nous
fâchons,
hé!
ma
jolie
fraise
Когда
мы
сердимся,
Эй!
моя
милая
клубника
Ne
r'pousse
pas
du
pied
mes
p'tits
cochons
Не
оттолкни
меня
ногами,
мои
маленькие
свиньи.
Va,
comme
hier!
comme
hier!
comme
hier
Иди,
как
вчера!
как
вчера!
как
вчера
Si
tu
ne
m'aimes
point,
c'est
moi
qui
t'aim'rons
Если
ты
не
любишь
меня,
то
я
люблю
тебя
L'un
tient
le
couteau,
l'autre
la
cuiller
Один
держит
нож,
другой-ложку.
La
vie,
c'est
toujours
la
même
chansons
Жизнь-это
все
те
же
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL JULES JEAN FORT, GEORGES CHARLES BRASSENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.