Georges Brassens - Corne d'auroch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Corne d'auroch




Corne d'auroch
Aurochs Horn
Il avait nom Corne d'Aurochs, ô gué, ô gué
He was called Aurochs Horn, oh dear, oh dear
Tout l'monde peut pas s'appeler Durand, ô gué, ô gué
Not everyone can be called Durand, oh dear, oh dear
Il avait nom Corne d'Aurochs, ô gué, ô gué
He was called Aurochs Horn, oh dear, oh dear
Tout l'monde peut pas s'appeler Durand, ô gué, ô gué
Not everyone can be called Durand, oh dear, oh dear
En le regardant avec un œil de poète
Looking at him through a poet's eye
On aurait pu croire, à son frontal de prophète
One might have thought, with his prophet's brow
Qu'il avait les grandes eaux d'Versailles dans la tête
That he had the great waters of Versailles in his head
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Mais que le Bon Dieu lui pardonne, ô gué, ô gué
But may the Good Lord forgive him, oh dear, oh dear
C'étaient celles du robinet, ô gué, ô gué
They were the ones from the tap, oh dear, oh dear
Que le Bon Dieu lui pardonne, ô gué, ô gué
May the Good Lord forgive him, oh dear, oh dear
C'étaient celles du robinet ô gué, ô gué
They were the ones from the tap, oh dear, oh dear
Il proclamait à sons de trompe à tous les carrefours
He proclaimed with a fanfare on every street corner
"Il n'y'a que les imbéciles qui sachent bien faire l'amour
"Only idiots know how to make love properly
La virtuosité, c'est une affaire de balourds"
Virtuosity is for oafs"
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Il potassait à la chandelle, ô gué, ô gué
He studied by candlelight, oh dear, oh dear
Des traités de maintien sexuel, ô gué, ô gué
Treatises on sexual behavior, oh dear, oh dear
Et sur les femmes nues des musées, ô gué, ô gué
And on the naked women of museums, oh dear, oh dear
Faisait l'brouillon de ses baisers, ô gué, ô gué
He sketched out his kisses, oh dear, oh dear
Petit à petit, ô gué, ô gué
Little by little, oh dear, oh dear
On a tout su de lui, ô gué, ô gué
We found out all about him, oh dear, oh dear
On a su qu'il était enfant de la patrie
We learned that he was a child of the homeland
Qu'il était incapable de risquer sa vie
That he was incapable of risking his life
Pour cueillir un myosotis à une fille
To pick a forget-me-not for a girl
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Qu'il avait un petit cousin, ô gué, ô gué
That he had a little cousin, oh dear, oh dear
Haut placé chez les argousins, ô gué, ô gué
High up in the police, oh dear, oh dear
Et que les jours de pénurie, ô gué, ô gué
And that in days of scarcity, oh dear, oh dear
Il prenait ses repas chez lui, ô gué, ô gué
He took his meals at his house, oh dear, oh dear
C'est même en revenant d'chez cet antipathique
It was even on his way back from that disagreeable man's house
Qu'il tomba victime d'une indigestion critique
That he fell victim to a critical indigestion
Et refusa l'secours de la thérapeutique
And refused the help of therapeutics
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Parce que c'était un Allemand, ô gué, ô gué
Because he was a German, oh dear, oh dear
Qu'on devait le médicament, ô gué, ô gué
That we owed him the medicine, oh dear, oh dear
Parce que c'était un Allemand, ô gué, ô gué
Because he was a German, oh dear, oh dear
Qu'on devait le médicament, ô gué, ô gué
That we owed him the medicine, oh dear, oh dear
Il rendit comme il put son âme machinale
He surrendered his mechanical soul as best he could
Et sa vie n'ayant pas été originale
And his life not having been original
L'État lui fit des funérailles nationales
The State gave him a national funeral
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Alors sa veuve en gémissant, ô gué, ô gué
Then his widow groaning, oh dear, oh dear
Coucha avec son remplaçant, ô gué, ô gué
Slept with his replacement, oh dear, oh dear
Alors sa veuve en gémissant, ô gué, ô gué
Then his widow groaning, oh dear, oh dear
Coucha avec son remplaçant, ô gué, ô gué
Slept with his replacement, oh dear, oh dear





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.