Текст и перевод песни Georges Brassens - Corne d'auroch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corne d'auroch
Aurochs Horn
Il
avait
nom
Corne
d'Aurochs,
ô
gué,
ô
gué
His
name
was
Aurochs
Horn,
oh
dear,
oh
dear
Tout
le
monde
peut
pas
s'appeler
Durand,
ô
gué,
ô
gué
Not
everyone
can
be
called
Durand,
oh
dear,
oh
dear
Il
avait
nom
Corne
d'Aurochs,
ô
gué,
ô
gué
His
name
was
Aurochs
Horn,
oh
dear,
oh
dear
Tout
le
monde
peut
pas
s'appeler
Durand,
ô
gué,
ô
gué
Not
everyone
can
be
called
Durand,
oh
dear,
oh
dear
En
le
regardant
avec
un
œil
de
poète
When
you
look
at
him
with
an
artist's
eye
On
aurait
pu
croire,
à
son
frontal
de
prophète
His
prophetic
gaze
makes
you
want
to
cry
Qu'il
avait
les
grandes
eaux
d'Versailles
dans
la
tête
You
could
think
he
has
Versailles
fountains
in
his
mind
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Mais
que
le
bon
Dieu
lui
pardonne,
ô
gué,
ô
gué
But
may
God
forgive
him,
oh
dear,
oh
dear
C'étaient
celles
du
robinet,
ô
gué,
ô
gué
His
source
was
the
tap,
oh
dear,
oh
dear
Que
le
bon
Dieu
lui
pardonne,
ô
gué,
ô
gué
May
God
forgive
him,
oh
dear,
oh
dear
C'étaient
celles
du
robinet,
ô
gué,
ô
gué
His
source
was
the
tap,
oh
dear,
oh
dear
Il
proclamait
à
sons
de
trompe
à
tous
les
carrefours
Blasting
out
on
his
horn
at
every
junction
he
passed
Il
n'y
a
que
les
imbéciles
qui
sachent
bien
faire
l'amour
Only
fools
are
good
at
making
love,
he
said
La
virtuosité,
c'est
une
affaire
de
balourds
Virtue
is
only
for
clumsy
folk
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Il
potassait
à
la
chandelle,
ô
gué,
ô
gué
He
studied
by
candlelight,
oh
dear,
oh
dear
Des
traités
de
maintien
sexuel,
ô
gué,
ô
gué
Treatises
on
technique,
oh
dear,
oh
dear
Et
sur
les
femmes
nues
des
musés,
ô
gué,
ô
gué
And
on
museum
nudes,
oh
dear,
oh
dear
Faisait
l'brouillon
de
ses
baisers,
ô
gué,
ô
gué
He
sketched
his
kisses
out,
oh
dear,
oh
dear
Petit
à
petit,
ô
gué,
ô
gué
Little
by
little,
oh
dear,
oh
dear
On
a
tout
su
de
lui,
ô
gué,
ô
gué
We
learned
all
about
him,
oh
dear,
oh
dear
On
a
su
qu'il
était
enfant
de
la
patrie
We
learned
he
was
homeland
born
Qu'il
était
incapable
de
risquer
sa
vie
He
couldn't
risk
his
precious
life
Pour
cueillir
un
myosotis
à
une
fille
To
pick
forget-me-nots
for
a
girl
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Qu'il
avait
un
petit
cousin,
ô
gué,
ô
gué
He
had
a
cousin,
oh
dear,
oh
dear
Haut
placé
chez
les
argousins,
ô
gué,
ô
gué
High
up
among
the
prison
guards,
oh
dear,
oh
dear
Et
que
les
jours
de
pénurie,
ô
gué,
ô
gué
And
when
there
was
no
food,
oh
dear,
oh
dear
Il
prenait
ses
repas
chez
lui,
ô
gué,
ô
gué
He'd
eat
at
his
cousin's
place,
oh
dear,
oh
dear
C'est
même
en
revenant
de
chez
cet
antipathique
It
was
when
coming
back
from
this
unfriendly
wretch
Qu'il
tomba
victime
d'une
indigestion
critique
He
got
indigestion,
met
his
end
Et
refusa
le
secours
de
la
thérapeutique
And
refused
the
cure
the
doctor
suggested
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Parce
que
c'était
à
un
Allemand,
ô
gué,
ô
gué
Because
it
was
a
German,
oh
dear,
oh
dear
Qu'on
devait
le
médicament,
ô
gué,
ô
gué
Who
had
invented
it,
oh
dear,
oh
dear
Parce
que
c'était
à
un
Allemand,
ô
gué,
ô
gué
Because
it
was
a
German,
oh
dear,
oh
dear
Qu'on
devait
le
médicament,
ô
gué,
ô
gué
Who
had
invented
it,
oh
dear,
oh
dear
Il
rendit
comme
il
put
son
âme
machinale
He
gave
up
his
mortal
soul
Et
sa
vie
n'ayant
pas
été
originale
In
his
uneventful
life
he
had
no
goal
L'État
lui
fit
des
funérailles
nationales
So
the
state
gave
him
a
great
state
funeral
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Alors
sa
veuve
en
gémissant,
ô
gué,
ô
gué
And
then
his
widow,
sighing,
oh
dear,
oh
dear
Coucha
avec
son
remplaçant,
ô
gué,
ô
gué
Slept
with
his
replacement,
oh
dear,
oh
dear
Alors
sa
veuve
en
gémissant,
ô
gué,
ô
gué
And
then
his
widow,
sighing,
oh
dear,
oh
dear
Coucha
avec
son
remplaçant,
ô
gué,
ô
gué
Slept
with
his
replacement,
oh
dear,
oh
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.