Текст и перевод песни Georges Brassens - Corne D' Aurochs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corne D' Aurochs
Aurochs Horn
Il
avait
nom
corne
d'Aurochs,
au
gué,
au
gué
His
name
was
Aurochs
Horn,
oh
whoa,
oh
whoa
Tout
l'mond'
peut
pas
s'app'ler
Durand,
au
gué,
au
gué
Not
everyone
can
be
called
Durand,
oh
whoa,
oh
whoa
En
le
regardant
avec
un
œil
de
poète
Looking
at
him
with
a
poet's
eye
On
aurait
pu
croire
à
son
frontal
de
prophète
One
could
have
believed
his
prophetic
brow
Qu'il
avait
les
grand's
eaux
de
Versailles
dans
la
tête
He
had
the
grand
waters
of
Versailles
in
his
head
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Mais
que
le
bon
dieu
lui
pardonne,
au
gué,
au
gué
But
may
the
good
Lord
forgive
him,
oh
whoa,
oh
whoa
C'étaient
celles
du
robinet,
au
gué,
au
gué
It
was
the
ones
from
the
tap,
oh
whoa,
oh
whoa
On
aurait
pu
croire
en
l'voyant
penché
sur
l'onde
One
could
have
believed
seeing
him
leaning
on
the
waves
Qu'il
se
plongeait
dans
des
méditations
profondes
That
he
was
plunging
into
deep
meditations
Sur
l'aspect
fugitif
des
choses
de
se
monde
On
the
fleeting
aspect
of
worldly
things
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
C'étaient
hélas
pour
s'assurer,
au
gué,
au
gué
It
was
alas
to
be
sure,
oh
whoa,
oh
whoa
Qu'
le
vent
n'l'avait
pas
décoiffé,
au
gué,
au
gué
That
the
wind
hadn't
messed
up
his
hair,
oh
whoa,
oh
whoa
Il
proclamait
à
son
de
trompe
à
tous
les
carrefours
He
proclaimed
loud
and
clear
at
every
intersection
"Il
n'y
a
qu'les
imbéciles
qui
sachent
bien
faire
l'amour
"Only
fools
know
how
to
make
love
well
La
virtuosité
c'est
une
affaire
de
balourds!"
Virtuosity
is
a
matter
for
fools!"
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Il
potassait
à
la
chandelle,
au
gué,
au
gué
He
studied
by
candlelight,
oh
whoa,
oh
whoa
Des
traités
de
maintien
sexuel,
au
gué,
au
gué
Treaties
on
sexual
conduct,
oh
whoa,
oh
whoa
Et
sur
les
femm's
nues
des
musées,
au
gué,
au
gué
And
on
the
naked
women
in
museums,
oh
whoa,
oh
whoa
Faisait
l'brouillon
de
ses
baisers,
au
gué,
au
gué
He
made
a
rough
draft
of
his
kisses,
oh
whoa,
oh
whoa
Et
bientôt
petit
à
petit,
au
gué,
au
gué
And
soon
little
by
little,
oh
whoa,
oh
whoa
On
a
tout
su,
tout
su
de
lui,
au
gué,
au
gué
We
knew
everything,
everything
about
him,
oh
whoa,
oh
whoa
On
a
su
qu'il
était
enfant
de
la
Patrie
We
learned
that
he
was
a
child
of
the
Fatherland
Qu'il
était
incapable
de
risquer
sa
vie
That
he
was
incapable
of
risking
his
life
Pour
cueillir
un
myosotis
à
une
fille
To
pick
a
forget-me-not
for
a
girl
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Qu'il
avait
un
p'tit
cousin,
au
gué,
au
gué
That
he
had
a
little
cousin,
oh
whoa,
oh
whoa
Haut
placé
chez
les
argousins,
au
gué,
au
gué
High
up
among
the
guards,
oh
whoa,
oh
whoa
Et
que
les
jours
de
pénurie,
au
gué,
au
gué
And
that
on
days
of
scarcity,
oh
whoa,
oh
whoa
Il
prenait
ses
repas
chez
lui,
au
gué,
au
gué
He
would
eat
at
his
place,
oh
whoa,
oh
whoa
C'est
même
en
revenant
d'chez
cet
antipathique
It
was
even
on
his
way
back
from
that
unpleasant
man's
place
Qu'il
tomba
victime
d'une
indigestion
critique
That
he
fell
victim
to
a
critical
indigestion
Et
refusa
l'secours
de
la
thérapeutique
And
refused
the
help
of
therapeutics
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Parce
que
c'était
un
All'mand,
au
gué,
au
gué
Because
he
was
a
German,
oh
whoa,
oh
whoa
Qu'on
devait
le
médicament,
au
gué,
au
gué
The
medication
was
to
blame,
oh
whoa,
oh
whoa
Il
rendit
comme
il
put
son
âme
machinale
He
gave
up
his
mechanical
soul
as
best
he
could
Et
sa
vie
n'ayant
pas
été
originale
And
his
life
not
having
been
original
L'Etat
lui
fit
des
funérailles
nationales
The
State
gave
him
a
national
funeral
Corne
d'Aurochs
Aurochs
Horn
Alors
sa
veuve
en
gémissant,
au
gué,
au
gué
Then
his
widow,
moaning,
oh
whoa,
oh
whoa
Coucha
avec
son
remplaçant,
au
gué,
au
gué
Slept
with
his
replacement,
oh
whoa,
oh
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.