Georges Brassens - Cupidon s'en fout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Cupidon s'en fout




Cupidon s'en fout
Купидону все равно
Pour changer en amour notre amourette
Чтобы превратить нашу интрижку в любовь,
Il s′en serait pas fallu de beaucoup
Многого не требовалось,
Mais, ce jour-là, Vénus était distraite
Но, в тот день, Венера была рассеянна,
Il est des jours Cupidon s'en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Des jours il joue les mouches du coche
Дни, когда он играет роль пятого колеса,
elles sont émoussées dans le bout
Когда его стрелы затуплены,
Les flèches courtoises qu'il nous décoche
Галантные стрелы, что он пускает в нас,
Il est des jours Cupidon s'en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Se consacrant à d′autres imbéciles
Посвятив себя другим глупцам,
Il n'eu pas l′heur de s'occuper de nous
Он не удосужился позаботиться о нас,
Avec son arc et tous ses ustensiles
Со своим луком и всеми своими инструментами,
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Il est des jours Cupidon s'en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
On a tenté sans lui d′ouvrir la fête
Мы попытались без него начать праздник,
Sur l'herbe tendre, on s'est roulés, mais vous
На нежной траве мы валялись, но ты,
Avez perdu la vertu, pas la tête
Потеряла невинность, а не голову,
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Si vous m'avez donné toute licence
Если ты дала мне полную свободу,
Le cœur, hélas, n′était pas dans le coup
Сердце, увы, не участвовало в этом,
Le feu sacré brillait par son absence
Священный огонь отсутствовал,
Il est des jours Cupidon s'en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
On effeuilla 20 fois la marguerite
Мы двадцать раз обрывали лепестки ромашки,
Elle tomba 20 fois sur "Pas du tout"
Двадцать раз выпадало "Не любит",
Et notre pauvre idylle a fait faillite
И наша бедная идиллия обанкротилась,
Il est des jours Cupidon s'en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Quand vous irez au bois conter fleurette
Когда вы пойдете в лес говорить о любви,
Jeunes galants, le ciel soit avec vous
Молодые кавалеры, да будет небо с вами,
Je n'eus pas cette chance et le regrette
Мне не повезло, и я сожалею об этом,
Il est des jours Cupidon s'en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.
Il est des jours Cupidon s′en fout
Бывают дни, когда Купидону все равно.





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.