Текст и перевод песни Georges Brassens - Dans l'eau de la claire fontaine (Live December 6, 1962)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans l'eau de la claire fontaine (Live December 6, 1962)
In the Water of the Clear Fountain (Live December 6, 1962)
Esta
de
parranda
el
jefe
The
boss
is
out
on
the
town
Lo
tenemos
que
cuidar
We
must
take
care
of
him
Recuerdo
la
vez
pasada
I
remember
the
last
time
Cuando
se
puso
a
tomar
When
he
got
to
drinking
Se
llevo
una
jovencita
He
took
away
a
young
lady
Al
salir
de
aquel
lugar
When
leaving
that
place
Las
puertas
ya
se
cerraron
The
doors
were
already
closed
Va
pa'
largo
el
reventón
The
party
is
going
to
last
a
long
time
Conozco
muy
bien
sus
mañas
I
know
his
ways
very
well
Esta
vez
ya
se
pico
This
time
he's
really
gone
for
it
Ya
que
dice
salucita
Since
he
says
goodbye
Es
señal
que
amaneció
It's
a
sign
that
he's
done
for
the
night
Pa'
variar
tiene
visita
He
has
a
visitor,
for
a
change
Es
su
amigo
el
coronel
It's
his
friend
the
colonel
Y
esta
bien
acompañado
And
he's
very
well
accompanied
Por
la
reina
que
usa
el
By
the
queen
who
uses
the
Vale
mas
sacar
la
nuestra
It's
better
to
get
our
own
out
Por
que
nos
va
amanecer
Because
we're
going
to
have
a
late
night
Que
se
traigan
las
muchachas
Let
them
bring
the
girls
Mas
bonitas
pero
ya
More
beautiful
girls,
but
now
La
mejor
es
de
mi
amigo
The
best
one
is
my
friend's
Que
me
vino
a
visitar
Who
came
to
visit
me
Y
si
acaso
no
le
gusta
And
if
he
doesn't
like
her
Tráiganle
una
sin
usar
Bring
him
one
that's
never
been
used
No
hablaremos
del
negocio
We
won't
talk
about
business
Por
que
todo
marcha
bien
Because
everything
is
going
well
Que
le
traigan
lo
que
pida
Let
them
bring
him
whatever
he
asks
for
A
mi
amigo
el
coronel
To
my
friend
the
colonel
Cuando
el
jefe
esta
de
buenas
When
the
boss
is
in
a
good
mood
No
se
mide
en
complacer
He
doesn't
stop
to
please
Se
emociona
con
corridos
He
gets
excited
with
corridos
Y
con
este
mucho
más
And
even
more
so
with
this
one
Cada
vez
que
se
termina
Every
time
it
ends
No
se
cansa
de
escuchar
He
doesn't
get
tired
of
listening
Lo
repite
y
lo
repite
He
repeats
it
over
and
over
again
Mas
no
se
por
que
será
But
I
don't
know
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES CHARLES BRASSENS, FRANCOIS QUILLET
1
La marguerite (Live December 6, 1962)
2
Le bistrot (Live February 28, 1960)
3
Marquise (Live December 6, 1962)
4
Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)
5
Le mécréant (Live February 28, 1960)
6
Le mécréant (Live February 21, 1960)
7
Le mécréant (Live December 6, 1962)
8
L'orage (Live February 28, 1960)
9
Les amours d'antan (Live February 21, 1960)
10
Les amours d'antan (Live December 6, 1962)
11
La guerre de 14-18 (Live December 6, 1962)
12
Saturne (Live February 21, 1960)
13
Dans l'eau de la claire fontaine (Live February 21, 1960)
14
Dans l'eau de la claire fontaine (Live December 6, 1962)
15
La marche nuptiale (Live February 21, 1960)
16
La marche nuptiale (Live December 6, 1962)
17
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live February 21, 1960)
18
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live December 6, 1962)
19
Embrasse les tous (Live February 28, 1960)
20
La traîtresse (Live December 6, 1962)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.