Georges Brassens - Embrasse-les tous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Embrasse-les tous




Embrasse-les tous
Kiss Them All
Tu n′es pas de celles qui meurent elles s'attachent
You're not one of those who die where they get attached
Tu frottes ta joue à toutes les moustaches
You rub your cheek against every mustache
Faut s′lever de bon matin pour voir un ingénu
You have to get up early in the morning to see a naive man
Qui n't'ait pas connue
Who doesn't know you
Entrée libre à n′importe qui dans ta ronde
Free entry to anyone in your dance
Cœur d′artichaut, tu donnes une feuille à tout l'monde
Artichoke heart, you give a leaf to everyone
Jamais, de mémoire d′homme, moulin n'avait été
Never, in the memory of man, had a mill been
Autant fréquenté
Attended so much
De Pierre à Paul, en passant par Jules et Félicien
From Pierre to Paul, passing by Jules and Félicien
Embrasse-les tous
Kiss them all
Embrasse-les tous
Kiss them all
Dieu reconnaîtra le sien
God will recognize his own
Passe-les tous par tes armes
Pass them all through your weapons
Passe-les tous par tes charmes
Pass them all through your charms
Jusqu′à c'que l′un d'eux, les bras en croix
Until one of them, his arms crossed
Tourne de l'œil dans tes bras
Rolls his eyes in your arms
Des grands aux p′tits en allant jusqu′aux Lilliputiens
From the tall to the short, and even to the Lilliputians
Embrasse-les tous
Kiss them all
Embrasse-les tous
Kiss them all
Dieu reconnaîtra le sien
God will recognize his own
Jusqu'à ce qu′amour s'ensuive
Until love ensues
Qu′à son cœur une plaie vive
A vivid wound in his heart
Le plus touché d'entre nous
The most moved of us
Demande grâce à genoux
Begs for grace on his knees
En attendant le baiser qui fera mouche
Waiting for the kiss that will hit the mark
Le baiser qu′on garde pour la bonne bouche
The kiss we save for the right moment
En attendant de trouver, parmi tous ces galants
Waiting to find, among all these gallants
Le vrai merle blanc
The true white blackbird
En attendant que le p'tit bonheur ne t'apporte
Waiting for the little happiness to bring you
Celui derrière qui tu condamneras ta porte
The one behind whom you will close your door
En marquant dessus "fermé jusqu′à la fin des jours
Marking it "closed until the end of days
Pour cause d′amour"
For reasons of love"
De Pierre à Paul, en passant par Jules et Félicien
From Pierre to Paul, passing by Jules and Félicien
Embrasse-les tous
Kiss them all
Embrasse-les tous
Kiss them all
Dieu reconnaîtra le sien
God will recognize his own
Passe-les tous par tes armes
Pass them all through your weapons
Passe-les tous par tes charmes
Pass them all through your charms
Jusqu'à ce que l′un d'eux, les bras en croix
Until one of them, his arms crossed
Tourne de l′œil dans tes bras
Rolls his eyes in your arms
Des grands aux p'tits en allant jusqu′aux Lilliputiens
From the tall to the short, and even to the Lilliputians
Embrasse-les tous
Kiss them all
Embrasse-les tous
Kiss them all
Dieu reconnaîtra le sien
God will recognize his own
Alors toutes tes fredaines
Then all your pranks
Guilledous et prétentaines
Guiledous and pretenders
Tes écarts, tes grands écarts
Your deviations, your great deviations
Te seront pardonnés, car
Will be forgiven to you, because
Les filles quand ça dit "je t'aime"
Girls when it says "I love you"
C'est comme un second baptême
It's like a second baptism
Ça leur donne un cœur tout neuf
It gives them a brand new heart
Comme au sortir de son œuf
Like a newborn chick





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.