Текст и перевод песни Georges Brassens - En quittant la ville, j'entends
J′entends
la
voix
des
flots
enchanteurs
Я
слышу
голос
чарующих
потоков,
Qui
font
au
fond
de
mon
cœur
Которые
делают
в
глубине
моего
сердца
J'entends
le
triste
appel
des
bateaux
Я
слышу
печальный
зов
лодок.
Et
la
chanson
des
oiseaux
И
песня
птиц
Sur
l′esplanade
На
эспланаде
On
voit
le
ciel
peuplé
Мы
видим
густонаселенное
небо
De
ses
moutons
blancs
Из
своих
белых
овец
On
voit
la
mer
troublée
Мы
видим
неспокойное
море
Spectacle
troublant
Тревожное
зрелище
J'entends
la
ville
qui
me
dit
bonsoir
Я
слышу,
как
город
говорит
мне
добрый
вечер
Et
moi,
sur
le
quai
de
la
gare
А
я
на
Вокзальной
набережной
Je
dis
d'mon
mieux
des
mots
d′adieu
Я
говорю
слова
прощания
изо
всех
сил
Dans
le
train
de
nuit,
y
a
des
fantômes
В
ночном
поезде
есть
призраки
Qui
nous
sourient
quand
nous
passons
dans
les
prairies
Которые
улыбаются
нам,
когда
мы
проезжаем
по
лугам
Dans
le
train
de
nuit,
y
a
des
royaumes
В
ночном
поезде
есть
Царства
Et
puis
du
bruit
et
puis
Paris
au
bout
d′la
nuit
А
потом
шум,
а
потом
Париж
в
конце
ночи
Des
souvenirs
plus
tendres
Более
нежные
воспоминания
Viennent
s'y
faire
entendre
Приходят
услышать
J′entends
la
voix
des
flots
enchanteurs
Я
слышу
голос
чарующих
потоков,
Qui
font
au
fond
de
mon
cœur
Которые
делают
в
глубине
моего
сердца
J'entends
le
triste
appel
des
bateaux
Я
слышу
печальный
зов
лодок.
Et
la
chanson
des
oiseaux
И
песня
птиц
Sur
l′esplanade
На
эспланаде
On
voit
le
ciel
peuplé
Мы
видим
густонаселенное
небо
De
ses
moutons
blancs
Из
своих
белых
овец
On
voit
la
mer
troublée
Мы
видим
неспокойное
море
Spectacle
troublant
Тревожное
зрелище
J'entends
la
ville
qui
me
dit
bonsoir
Я
слышу,
как
город
говорит
мне
добрый
вечер
Et
moi,
sur
le
quai
de
la
gare
А
я
на
Вокзальной
набережной
Je
dis
d′mon
mieux
des
mots
d'adieu
Я
говорю
слова
прощания
изо
всех
сил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.