Текст и перевод песни Georges Brassens - Il suffit de passer le pont (Mono Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il suffit de passer le pont (Mono Version)
Cross That Bridge (Single Version)
Il
suffit
de
passer
le
pont
We
just
have
to
cross
that
bridge
C′est
tout
de
suite
l'aventure
And
adventure
is
on
the
other
side
Laisse-moi
tenir
ton
jupon
Let
me
hold
on
to
your
skirt
J′t'emmène
visiter
la
nature
I
will
take
you
on
a
nature
tour
L'herbe
est
douce
à
Pâques
fleuries
The
grass
is
soft
in
April
showers
Jetons
mes
sabots,
tes
galoches
Let's
throw
off
my
clogs
and
your
galoshes
Et,
légers
comme
des
cabris
And,
light
as
young
goats
Courons
après
les
sons
de
cloches
Let's
run
after
the
sound
of
the
bells
Ding
ding
dong,
les
matines
sonnent
Ding
ding
dong,
the
morning
bells
are
ringing
En
l′honneur
de
notre
bonheur
In
honor
of
our
happiness
Ding
ding
dong,
faut
l′dire
à
personne
Ding
ding
dong,
we
must
keep
this
a
secret
J'ai
graissé
la
patte
au
sonneur
I
greased
the
bell
ringer's
palm
Laisse-moi
tenir
ton
jupon
Let
me
hold
on
to
your
skirt
Courons,
guilleret,
guillerette
Let's
run,
merry
and
bright
Il
suffit
de
passer
le
pont
We
just
have
to
cross
that
bridge
Et
c′est
le
royaume
des
fleurettes
And
we
will
be
in
a
kingdom
of
flowers
Entre
toutes
les
belles
que
voici
Of
all
these
beauties
here
Je
devine
celle
que
tu
préfères
I
can
guess
which
one
you
like
the
best
C'est
pas
l′coquelicot,
Dieu
merci
Thank
God
it's
not
the
poppy
Ni
le
coucou,
mais
la
primevère
Nor
the
cuckoo,
but
the
primrose
J'en
vois
une
blottie
sous
les
feuilles
I
see
one
nestled
under
the
leaves
Elle
est
en
velours
comme
tes
joues
It's
as
velvety
as
your
cheeks
Fais
le
guet
pendant
qu′je
la
cueille
Keep
watch
while
I
pick
it
"Je
n'ai
jamais
aimé
que
vous"
“I've
never
loved
anyone
but
you”
Il
suffit
de
trois
petits
bonds
We
just
have
to
jump
three
times
C'est
tout
de
suite
la
tarantelle
And
we
will
be
dancing
the
tarantella
Laisse-moi
tenir
ton
jupon
Let
me
hold
on
to
your
skirt
J′saurai
ménager
tes
dentelles
I
will
take
care
of
your
lace
J′ai
graissé
la
patte
au
berger
I
greased
the
shepherd's
palm
Pour
lui
faire
jouer
une
aubade
To
have
him
play
a
serenade
'Lors,
ma
mie,
sans
croire
au
danger
So,
my
love,
don't
worry
about
the
danger
Faisons
mille
et
une
gambades
Let's
do
a
thousand
and
one
gambols
Ton
pied
frappe
et
frappe
la
mousse
Your
foot
hits
the
moss
Si
l′chardon
s'y
pique
dedans
If
a
thistle
pricks
it
Ne
pleure
pas,
ma
mie
qui
souffre
Don't
cry,
my
suffering
love
Je
te
l′enlève
avec
les
dents
I
will
remove
it
with
my
teeth
On
n'a
plus
rien
à
se
cacher
We
have
nothing
more
to
hide
On
peut
s′aimer
comme
bon
nous
semble
We
can
love
each
other
as
much
as
we
want
Et
tant
mieux
si
c'est
un
péché
And
all
the
better
if
it's
a
sin
Nous
irons
en
enfer
ensemble
We
will
go
to
hell
together
Il
suffit
de
passer
le
pont
We
just
have
to
cross
that
bridge
Laisse-moi
tenir
ton
jupon
Let
me
hold
on
to
your
skirt
Il
suffit
de
passer
le
pont
We
just
have
to
cross
that
bridge
Laisse-moi
tenir
ton
jupon
Let
me
hold
on
to
your
skirt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.