Georges Brassens - Je rejoindrai ma belle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Je rejoindrai ma belle




À l'heure du berger
В час пастыря
Au mépris du danger
Презрение опасности
J'prendrai la passerelle
Я пойду по трапу.
Pour rejoindre ma belle
Чтобы присоединиться к моей красавице
À l'heure du berger
В час пастыря
Au mépris du danger
Презрение опасности
Et nul n'y pourra rien changer
И никто не сможет ничего изменить в этом
Tombant du haut des nues
Падая с голой вершины
La bourrasque est venue
Пришла суматоха.
Souffler dessus la passerelle
Дуть на мостик
Tombant du haut des nues
Падая с голой вершины
La bourrasque est venue
Пришла суматоха.
Des passerelles, il y en a plus
Шлюзы, есть еще.
Si les vents ont cru bon
Если бы ветры сочли нужным
De me couper les ponts
Рубить мне мосты.
J'prendrai la balancelle
Я возьму качели.
Pour rejoindre ma belle
Чтобы присоединиться к моей красавице
Si les vents ont cru bon
Если бы ветры сочли нужным
De me couper les ponts
Рубить мне мосты.
J'embarquerai dans l'entrepont
Я отправлюсь на склад.
Tombant du haut des nues
Падая с голой вершины
Les marins sont venus
Пришли матросы
Lever l'ancre à la balancelle
Поднять якорь на качелях
Tombant du haut des nues
Падая с голой вершины
Les marins sont venus
Пришли матросы
Des balancelles, il y en a plus
Качели, их больше
Si les forbans des eaux
Если форбаны вод
Ont volé mes vaisseaux
Украли мои корабли
Y me poussera des ailes
Там у меня вырастут крылья
Pour rejoindre ma belle
Чтобы присоединиться к моей красавице
Si les forbans des eaux
Если форбаны вод
Ont volé mes vaisseaux
Украли мои корабли
J'prendrai le chemin des oiseaux
Я пойду по птичьему пути.
Les chasseurs à l'affût
Охотники на охоте
Te tireront dessus
Будут стрелять в тебя
Adieu la plume, adieu les ailes
Прощай, перо, прощай, крылья
Les chasseurs à l'affût
Охотники на охоте
Te tireront dessus
Будут стрелять в тебя
De tes amours, y en aura plus
От твоей любви будет больше
Si c'est mon triste lot
Если это моя печальная участь
De faire un trou dans l'eau
Проделать дыру в воде
Racontez à la belle
Расскажи красавице
Que je suis mort fidèle
Что я умер верным
Et qu'elle daigne à son tour
И пусть она, в свою очередь, соизволит
Attendre quelques jours
Подождите несколько дней
Pour filer de nouvelles amours
Чтобы завести новую любовь





Авторы: Georges Charles Brassens, Joel Favreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.