Georges Brassens - La Prière - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Brassens - La Prière




La Prière
The Prayer
Par le petit garçon qui meurt près de sa mère
By the little boy who dies near his mother
Tandis que des enfants s'amusent au parterre
As children play in the garden
Et par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment
And by the wounded bird who doesn't know how
Son aile tout à coup s'ensanglante et descend
His wing suddenly bleeds and descends
Par la soif et la faim et le délire ardent
By thirst and hunger and burning delirium
Je vous salue, Marie
I greet you, Mary
Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre
By battered kids, by the drunk who goes home
Par l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre
By the donkey who receives kicks in the belly
Et par l'humiliation de l'innocent châtié
And by the humiliation of the innocent punished
Par la vierge vendue qu'on a déshabillée
By the sold virgin who has been undressed
Par le fils dont la mère a été insultée
By the son whose mother has been insulted
Je vous salue, Marie
I greet you, Mary
Par la vieille qui, trébuchant sous trop de poids
By the old woman who, stumbling under too much weight
S'écrie, "mon Dieu" par le malheureux dont les bras
Cries out, "My God" by the unfortunate whose arms
Ne purent s'appuyer sur une amour humaine
Could not lean on a human love
Comme la Croix du Fils sur Simon de Cyrène
Like the Son's Cross on Simon of Cyrene
Par le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne
By the horse fallen under the chariot it is dragging
Je vous salue, Marie
I greet you, Mary
Par les quatre horizons qui crucifient le monde
By the four horizons that crucify the world
Par tous ceux dont la chair se déchire ou succombe
By all those whose flesh is torn or succumbs
Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains
By those who are footless, by those who are handless
Par le malade que l'on opère et qui geint
By the patient being operated on and who groans
Et par le juste mis au rang des assassins
And by the just put in the ranks of assassins
Je vous salue, Marie
I greet you, Mary
Par la mère apprenant que son fils est guéri
By the mother learning that her son is cured
Par l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid
By the bird calling back the bird fallen from the nest
Par l'herbe qui a soif et recueille l'ondée
By the grass that is thirsty and collects the dew
Par le baiser perdu par l'amour redonné
By the kiss lost by the love given again
Et par le mendiant retrouvant sa monnaie
And by the beggar finding his money
Je vous salue, Marie
I greet you, Mary





Авторы: Georges Charles Brassens, Francis Jammes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.