Текст и перевод песни Georges Brassens - La guerre de 14-18 (Live December 6, 1962)
La guerre de 14-18 (Live December 6, 1962)
The War of 1914-18 (Live December 6, 1962)
Depuis
que
l'homme
écrit
l'Histoire
Since
man
has
written
down
History
Depuis
qu'il
bataille
à
cœur
joie
Since
he
has
fought
with
all
his
heart
Entre
mille
et
une
guerr'
notoires
Among
many
a
thousand
and
one
notorious
wars
Si
j'étais
t'nu
de
faire
un
choix
If
I
was
asked
to
make
a
choice
A
l'encontre
du
vieil
Homère
In
spite
of
old
Homer
Je
déclarerais
tout
de
suite:
I
would
declare
right
away:
"Moi,
mon
colon,
cell'
que
j'préfère,
"My
dear,
the
one
I
prefer,
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit!"
Is
the
war
of
fourteen-eighteen!"
Est-ce
à
dire
que
je
méprise
Does
that
mean
that
I
despise
Les
nobles
guerres
de
jadis
The
noble
wars
of
the
past
Que
je
m'soucie
comm'
d'un'cerise
That
I
don't
care
a
fig
De
celle
de
soixante-dix?
About
that
of
seventy?
Au
contrair',
je
la
révère
Quite
the
contrary,
I
venerate
it
Et
lui
donne
un
satisfecit
And
I
give
it
a
round
of
applause
Mais,
mon
colon,
celle
que
j'préfère
But,
my
dear,
the
one
I
prefer
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Is
the
war
of
fourteen-eighteen
Je
sais
que
les
guerriers
de
Sparte
I
know
that
the
warriors
of
Sparta
Plantaient
pas
leurs
epées
dans
l'eau
Didn't
plant
their
swords
in
the
water
Que
les
grognards
de
Bonaparte
That
the
grumblers
of
Bonaparte
Tiraient
pas
leur
poudre
aux
moineaux
Didn't
shoot
their
powder
at
sparrows
Leurs
faits
d'armes
sont
légendaires
Their
feats
of
arms
are
legendary
Au
garde-à-vous,
je
les
félicite
Attention,
I
congratulate
them
Mais,
mon
colon,
celle
que
j'préfère
But,
my
dear,
the
one
I
prefer
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Is
the
war
of
fourteen-eighteen
Bien
sûr,
celle
de
l'an
quarante
Of
course,
the
one
in
forty
Ne
m'as
pas
tout
à
fait
déçu
Didn't
disappoint
me
at
all
Elle
fut
longue
et
massacrante
It
was
long
and
bloody
Et
je
ne
crache
pas
dessus
And
I
don't
spit
on
it
Mais
à
mon
sens,
elle
ne
vaut
guère
But
to
my
mind,
it's
not
worth
much
more
Guèr'
plus
qu'un
premier
accessit
Than
just
a
first
prize
Moi,
mon
colon,
celle
que
j'
préfère
My
dear,
the
one
I
prefer
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Is
the
war
of
fourteen-eighteen
Mon
but
n'est
pas
de
chercher
noise
My
aim
is
not
to
pick
a
fight
Au
guérillas,
non,
fichtre,
non
With
the
guerillas,
no,
no
way
Guerres
saintes,
guerres
sournoises
Holy
wars,
underhand
wars
Qui
n'osent
pas
dire
leur
nom,
That
dare
not
speak
their
name,
Chacune
a
quelque
chos'
pour
plaire
Each
has
got
something
to
please
Chacune
a
son
petit
mérite
Each
has
got
its
little
merit
Mais,
mon
colon,
celle
que
j'préfère
But,
my
dear,
the
one
I
prefer
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Is
the
war
of
fourteen-eighteen
Du
fond
de
son
sac
à
malices
From
the
bottom
of
his
bag
of
tricks
Mars
va
sans
doute,
à
l'occasion,
Mars
will
doubtless,
on
occasion,
En
sortir
une,
un
vrai
délice
Bring
one
out,
a
true
delight
Qui
me
fera
grosse
impression
That
will
make
a
big
impression
on
me
En
attendant
je
persévère
In
the
meantime
I
will
persevere
A
dir'
que
ma
guerr'
favorite
In
saying
that
my
favorite
war
Cell',
mon
colon,
que
j'voudrais
faire
The
one,
my
dear,
that
I
would
like
to
wage
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Is
the
war
of
fourteen-eighteen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
1
La marguerite (Live December 6, 1962)
2
Le bistrot (Live February 28, 1960)
3
Marquise (Live December 6, 1962)
4
Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)
5
Le mécréant (Live February 28, 1960)
6
Le mécréant (Live February 21, 1960)
7
Le mécréant (Live December 6, 1962)
8
L'orage (Live February 28, 1960)
9
Les amours d'antan (Live February 21, 1960)
10
Les amours d'antan (Live December 6, 1962)
11
La guerre de 14-18 (Live December 6, 1962)
12
Saturne (Live February 21, 1960)
13
Dans l'eau de la claire fontaine (Live February 21, 1960)
14
Dans l'eau de la claire fontaine (Live December 6, 1962)
15
La marche nuptiale (Live February 21, 1960)
16
La marche nuptiale (Live December 6, 1962)
17
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live February 21, 1960)
18
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live December 6, 1962)
19
Embrasse les tous (Live February 28, 1960)
20
La traîtresse (Live December 6, 1962)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.