Georges Brassens - La marine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - La marine




On les retrouve en raccourci
Мы находим их в сокращенном виде
Dans nos petites amours d'un jour
В наших маленьких однодневных любовных утехах
Toutes les joies, tous les soucis
Все радости, все заботы
Des amours qui durent toujours
Любовь, которая длится вечно
C'est le sort de la marine
В этом и заключается судьба флота
Et de toutes nos petites chéries
И из всех наших маленьких любимых
On accoste, vite un bec
Мы пристыковываемся, быстро носик.
Pour nos baisers, l'corps avec
За наши поцелуи, тело с
Et les joies et les bouderies
И радости и радости
Les fâcheries, les bons retours
Огорчения, хорошие отзывы
Y a tout ça, en raccourci
Есть все это в сокращенном виде
Des grandes amours dans nos p'tits
Большая любовь в наших сиськах
On a ri, on s'est baisés
Мы смеялись, мы поцеловала друг друга
Sur les neunœils, les nénés
На нюсах, нюсах
Dans les cheveux à plein bécots
В волосах на полную катушку
Pondus comme des œufs tout chauds
Отложенные, как горячие яйца
Tout ce qu'on fait dans un seul jour
Все, что мы делаем за один день
Et comme on allonge le temps
И как продление времени
Plus de trois fois, dans un seul jour
Более трех раз за один день
Content, pas contente, content
Довольна, не довольна, довольна
Y a dans la chambre une odeur
В комнате есть запах
D'amour tendre et de goudron
Нежной любви и дегтя.
Ça vous met la joie au cœur
Это наполняет ваше сердце радостью
La peine aussi, et c'est bon
Наказание тоже, и это хорошо
On n'est pas pour causer
Мы здесь не для того, чтобы вызывать
Mais on pense, même dans l'amour
Но мы думаем, даже в любви
On pense que demain il fera jour
Мы думаем, что завтра наступит день
Et que c'est une calamité
И что это бедствие
C'est le sort de la marine
В этом и заключается судьба флота
Et de toutes nos petites chéries
И из всех наших маленьких любимых
On accoste, mais on devine
Мы пристыковываемся, но догадываемся
Que ça sera pas le paradis
Что это не будет раем
On aura beau s'dépêcher
Нам лучше поторопиться.
Faire, bon Dieu, la pige au temps
Занимайтесь, черт возьми, фрилансом вовремя
Et le bourrer de tous nos péchés
И наполнить его всеми нашими грехами
Ça ne sera pas ça et pourtant
Этого не будет, и все же
Toutes les joies, tous les soucis
Все радости, все заботы
Des amours qui durent toujours
Любовь, которая длится вечно
On les retrouve en raccourci
Мы находим их в сокращенном виде
Dans nos petites amours d'un jour
В наших маленьких однодневных любовных утехах





Авторы: Georges Charles Brassens, Paul Jules Jean Fort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.