Georges Brassens - La marine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - La marine




La marine
Морской флот
On les retrouve en raccourci
Мы находим их в сжатом виде,
Dans nos petites amours d'un jour
В наших маленьких, однодневных романах,
Toutes les joies, tous les soucis
Все радости, все тревоги
Des amours qui durent toujours
Любви, которая длится вечно.
C'est le sort de la marine
Такова судьба морского флота
Et de toutes nos petites chéries
И всех наших маленьких возлюбленных,
On accoste, vite un bec
Мы причаливаем, быстрый поцелуй,
Pour nos baisers, l'corps avec
Для наших поцелуев, тела вместе.
Et les joies et les bouderies
И радости, и обиды,
Les fâcheries, les bons retours
Ссоры, счастливые возвращения,
Y a tout ça, en raccourci
Всё это есть, в сжатом виде,
Des grandes amours dans nos p'tits
Большой любви в наших маленьких.
On a ri, on s'est baisés
Мы смеялись, мы целовались,
Sur les neunœils, les nénés
На сосках, на груди,
Dans les cheveux à plein bécots
В волосах, полные поцелуев,
Pondus comme des œufs tout chauds
Отложенных, как теплые яйца.
Tout ce qu'on fait dans un seul jour
Всё, что мы делаем за один день,
Et comme on allonge le temps
И как мы растягиваем время,
Plus de trois fois, dans un seul jour
Больше трёх раз за один день,
Content, pas contente, content
Довольны, недовольны, довольны.
Y a dans la chambre une odeur
В комнате пахнет
D'amour tendre et de goudron
Нежной любовью и дёгтем,
Ça vous met la joie au cœur
Это радует сердце,
La peine aussi, et c'est bon
И печалит тоже, и это хорошо.
On n'est pas pour causer
Мы здесь не для разговоров,
Mais on pense, même dans l'amour
Но мы думаем, даже в любви,
On pense que demain il fera jour
Мы думаем, что завтра наступит день,
Et que c'est une calamité
И что это бедствие.
C'est le sort de la marine
Такова судьба морского флота
Et de toutes nos petites chéries
И всех наших маленьких возлюбленных,
On accoste, mais on devine
Мы причаливаем, но догадываемся,
Que ça sera pas le paradis
Что это не будет рай.
On aura beau s'dépêcher
Мы будем спешить,
Faire, bon Dieu, la pige au temps
Боже, обманывать время,
Et le bourrer de tous nos péchés
И наполнять его всеми нашими грехами,
Ça ne sera pas ça et pourtant
Это не будет тем, и всё же.
Toutes les joies, tous les soucis
Все радости, все тревоги
Des amours qui durent toujours
Любви, которая длится вечно,
On les retrouve en raccourci
Мы находим их в сжатом виде,
Dans nos petites amours d'un jour
В наших маленьких, однодневных романах.





Авторы: Georges Charles Brassens, Paul Jules Jean Fort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.