Текст и перевод песни Georges Brassens - La Mauvaise Herbe - Stereo Version
Quand
le
jour
de
gloire
est
arrivé
Когда
настал
день
славы
Comme
tous
les
autres
étaient
crevés
Как
и
все
остальные
были
проколоты
Moi
seul
connus
le
déshonneur
Только
я
познал
бесчестье
De
ne
pas
être
mort
au
champ
d'honneur
Не
смерть
на
поле
чести
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорняк
Braves
gens,
braves
gens
Храбрые
люди,
храбрые
люди
C'est
pas
moi
qu'on
rumine
Это
не
я
размышляю.
Et
c'est
pas
moi
qu'on
met
en
gerbes
И
не
меня
в
снопы
кладут.
La
mort
faucha
les
autres
Смерть
косила
других
Braves
gens,
braves
gens
Храбрые
люди,
храбрые
люди
Et
me
fit
grâce
à
moi
И
сделал
меня
благодаря
мне
C'est
immoral
et
c'est
comme
ça
Это
аморально
и
так
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Et
je
m'demande
И
мне
интересно
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
черт
возьми
Ça
vous
dérange
Это
вас
беспокоит.
Que
j'vive
un
peu
Пусть
я
поживу
немного
Et
je
m'demande
И
мне
интересно
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
черт
возьми
Ça
vous
dérange
Это
вас
беспокоит.
Que
j'vive
un
peu
Пусть
я
поживу
немного
La
fille
à
tout
l'monde
a
bon
cœur
Девушка
у
всех
доброе
сердце
Elle
me
donne
au
petit
bonheur
Она
дает
мне
маленькое
счастье
Les
petits
bouts
d'sa
peau,
bien
cachés
Маленькие
кусочки
ее
кожи,
хорошо
спрятанные
Que
les
autres
n'ont
pas
touchés
Что
другие
не
трогали
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорняк
Braves
gens,
braves
gens
Храбрые
люди,
храбрые
люди
C'est
pas
moi
qu'on
rumine
Это
не
я
размышляю.
Et
c'est
pas
moi
qu'on
met
en
gerbes
И
не
меня
в
снопы
кладут.
Elle
se
vend
aux
autres
Она
продает
себя
другим
Braves
gens,
braves
gens
Храбрые
люди,
храбрые
люди
Elle
se
donne
à
moi
Она
отдает
себя
мне
C'est
immoral
et
c'est
comme
ça
Это
аморально
и
так
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Et
je
m'demande
И
мне
интересно
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
черт
возьми
Ça
vous
dérange
Это
вас
беспокоит.
Qu'on
m'aime
un
peu
Что
меня
немного
любят
Et
je
m'demande
И
мне
интересно
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
черт
возьми
Ça
vous
dérange
Это
вас
беспокоит.
Qu'on
m'aime
un
peu
Что
меня
немного
любят
Les
hommes
sont
faits,
nous
dit-on
- Люди
сделаны,-сказал
я.
Pour
vivre
en
bande,
comme
les
moutons
Чтобы
жить
в
банде,
как
овцы
Moi,
j'vis
seul,
et
c'est
pas
demain
Я
живу
один,
и
не
завтра.
Que
je
suivrai
leur
droit
chemin
Что
я
буду
следовать
их
прямым
путем
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорняк
Braves
gens,
braves
gens
Храбрые
люди,
храбрые
люди
C'est
pas
moi
qu'on
rumine
Это
не
я
размышляю.
Et
c'est
pas
moi
qu'on
met
en
gerbes
И
не
меня
в
снопы
кладут.
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорняк
Braves
gens,
braves
gens
Храбрые
люди,
храбрые
люди
Je
pousse
en
liberté
Я
расту
на
свободе
Dans
les
jardins
mal
fréquentés
В
малолюдных
садах
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Et
je
m'demande
И
мне
интересно
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
черт
возьми
Ça
vous
dérange
Это
вас
беспокоит.
Que
j'vive
un
peu
Пусть
я
поживу
немного
Et
je
m'demande
И
мне
интересно
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
черт
возьми
Ça
vous
dérange
Это
вас
беспокоит.
Que
j'vive
un
peu
Пусть
я
поживу
немного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.