Текст и перевод песни Georges Brassens - La Mauvaise Herbe - Stereo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mauvaise Herbe - Stereo Version
Сорная трава - Стерео версия
Quand
le
jour
de
gloire
est
arrivé
Когда
день
славы
настал,
Comme
tous
les
autres
étaient
crevés
Как
все
другие,
из
сил
уж
упал,
Moi
seul
connus
le
déshonneur
Один
я
познал
бесчестье,
De
ne
pas
être
mort
au
champ
d'honneur
Что
на
поле
чести
не
встретил
я
смерти.
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорная
трава,
Braves
gens,
braves
gens
Добрые
люди,
добрые
люди,
C'est
pas
moi
qu'on
rumine
Меня
не
жуют,
Et
c'est
pas
moi
qu'on
met
en
gerbes
И
в
снопы
меня
не
вяжут.
La
mort
faucha
les
autres
Смерть
скосила
других,
Braves
gens,
braves
gens
Добрые
люди,
добрые
люди,
Et
me
fit
grâce
à
moi
А
меня
пощадила,
C'est
immoral
et
c'est
comme
ça
Это
безнравственно,
но
так
уж
случилось.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
себя,
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
Боже,
Ça
vous
dérange
Тебя
беспокоит,
Que
j'vive
un
peu
Что
я
еще
живу?
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
себя,
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
Боже,
Ça
vous
dérange
Тебя
беспокоит,
Que
j'vive
un
peu
Что
я
еще
живу?
La
fille
à
tout
l'monde
a
bon
cœur
Девушка
для
всех
добра,
Elle
me
donne
au
petit
bonheur
Она
дарит
мне
понемногу,
Les
petits
bouts
d'sa
peau,
bien
cachés
Своей
кожи
кусочки,
спрятанные,
Que
les
autres
n'ont
pas
touchés
Которых
другие
не
касались.
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорная
трава,
Braves
gens,
braves
gens
Добрые
люди,
добрые
люди,
C'est
pas
moi
qu'on
rumine
Меня
не
жуют,
Et
c'est
pas
moi
qu'on
met
en
gerbes
И
в
снопы
меня
не
вяжут.
Elle
se
vend
aux
autres
Она
продается
другим,
Braves
gens,
braves
gens
Добрые
люди,
добрые
люди,
Elle
se
donne
à
moi
А
мне
отдается,
C'est
immoral
et
c'est
comme
ça
Это
безнравственно,
но
так
уж
случилось.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
себя,
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
Боже,
Ça
vous
dérange
Тебя
беспокоит,
Qu'on
m'aime
un
peu
Что
меня
любят
немного?
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
себя,
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
Боже,
Ça
vous
dérange
Тебя
беспокоит,
Qu'on
m'aime
un
peu
Что
меня
любят
немного?
Les
hommes
sont
faits,
nous
dit-on
Люди
созданы,
говорят
нам,
Pour
vivre
en
bande,
comme
les
moutons
Жить
стадом,
как
бараны.
Moi,
j'vis
seul,
et
c'est
pas
demain
А
я
живу
один,
и
не
завтра,
Que
je
suivrai
leur
droit
chemin
Я
пойду
их
праведной
дорогой.
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорная
трава,
Braves
gens,
braves
gens
Добрые
люди,
добрые
люди,
C'est
pas
moi
qu'on
rumine
Меня
не
жуют,
Et
c'est
pas
moi
qu'on
met
en
gerbes
И
в
снопы
меня
не
вяжут.
Je
suis
de
la
mauvaise
herbe
Я
сорная
трава,
Braves
gens,
braves
gens
Добрые
люди,
добрые
люди,
Je
pousse
en
liberté
Я
расту
на
свободе,
Dans
les
jardins
mal
fréquentés
В
садах
с
дурной
славой.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
себя,
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
Боже,
Ça
vous
dérange
Тебя
беспокоит,
Que
j'vive
un
peu
Что
я
еще
живу?
Et
je
m'demande
И
я
спрашиваю
себя,
Pourquoi,
bon
Dieu
Почему,
Боже,
Ça
vous
dérange
Тебя
беспокоит,
Que
j'vive
un
peu
Что
я
еще
живу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.