Текст и перевод песни Georges Brassens - La Mauvaise Reputation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mauvaise Reputation
Дурная репутация
Au
village,
sans
prétention
В
деревне,
без
претензий,
J'ai
mauvaise
réputation
У
меня
дурная
репутация,
Qu'je
me
démène
ou
que
je
reste
coi
Что
бы
я
ни
делал,
или
молчал,
Je
passe
pour
un
je-ne-sais-quoi
Меня
считают
за
"не
пойми
что".
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Я
же
никому
не
делаю
зла,
En
suivant
mon
chemin
de
petit
bonhomme
Идя
своей
дорогой
простого
человека.
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non,
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем.
Tout
le
monde
médit
de
moi
Все
говорят
обо
мне
плохо,
Sauf
les
muets,
ça
va
de
soi
Кроме
немых,
само
собой.
Le
jour
du
14
juillet
В
День
взятия
Бастилии,
Je
reste
dans
mon
lit
douillet
Я
остаюсь
в
своей
уютной
постели,
La
musique
qui
marche
au
pas
Музыка,
которая
шагает
в
ногу,
Cela
ne
me
regarde
pas
Меня
не
касается.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Я
же
никому
не
делаю
зла,
En
n'écoutant
pas
le
clairon
qui
sonne
Не
слушая
звук
горна.
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non,
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем.
Tout
le
monde
me
montre
au
doigt
Все
показывают
на
меня
пальцем,
Sauf
les
manchots,
ça
va
de
soi
Кроме
безруких,
само
собой.
Quand
j'croise
un
voleur
malchanceux
Когда
я
встречаю
неудачливого
вора,
Poursuivi
par
un
cul-terreux
Преследуемого
деревенским
полицаем,
J'lance
la
patte
et,
pourquoi
le
taire?
Я
протягиваю
ногу,
и,
зачем
скрывать,
Le
cul-terreux
se
retrouve
par
terre
Полицай
оказывается
на
земле.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Я
же
никому
не
делаю
зла,
En
laissant
courir
les
voleurs
de
pommes
Позволяя
ворам
яблок
убегать.
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non,
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем.
Tout
le
monde
se
rue
sur
moi
Все
бросаются
на
меня,
Sauf
les
cul-de-jatte,
ça
va
de
soi
Кроме
безногих,
само
собой.
Pas
besoin
d'être
Jérémie
Не
нужно
быть
Иеремией,
Pour
deviner
le
sort
qui
m'est
promis
Чтобы
предсказать
уготованную
мне
судьбу,
S'ils
trouvent
une
corde
à
leur
goût
Если
они
найдут
веревку
по
своему
вкусу,
Ils
me
la
passeront
au
cou
Они
накинут
ее
мне
на
шею.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Я
же
никому
не
делаю
зла,
En
suivant
les
chemins
qui
ne
mènent
pas
à
Rome
Идя
по
дорогам,
которые
не
ведут
в
Рим.
Mais
les
brave
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non,
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочные
люди
не
любят,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем.
Tout
le
monde
viendra
me
voir
pendu
Все
придут
посмотреть,
как
меня
повесят,
Sauf
les
aveugles,
bien
entendu
Кроме
слепых,
разумеется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens, Marc Cauquil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.