Текст и перевод песни Georges Brassens - Le pornographe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autrefois,
quand
j′étais
marmot
Когда-то,
когда
я
был
сурком
J'avais
la
phobie
des
gros
mots
У
меня
была
фобия
грубых
слов.
Et
si
j′pensais
"merde"
tout
bas
Что,
если
бы
я
подумал"
дерьмо
" совсем
низко
Je
ne
le
disais
pas
Я
этого
не
говорил.
Aujourd'hui
que
mon
gagne-pain
Сегодня
я
зарабатываю
себе
на
жизнь
C'est
de
parler
comme
un
turlupin
Это
значит
говорить
как
турлупин
Je
ne
pense
plus
"merde"
pardi
Я
больше
не
думаю,
что
Парди
"дерьмо"
Mais
je
le
dis
Но
я
говорю
это
J′suis
le
pornographe
du
phonographe
Я
порнограф
фонографа.
Le
polisson
de
la
chanson
Шалость
песни
Afin
d′amuser
la
galerie
Чтобы
развлечь
галерею
Je
crache
des
gauloiseries
Я
плюю
на
галлы.
Des
pleines
bouches
de
mots
crus
Полные
рты
сырых
слов
Tout
à
fait
incongrus
Совершенно
неуместно
En
me
retrouvant
seul
sous
mon
toit
Когда
я
оказался
один
под
своей
крышей
Dans
ma
psyché
j'me
montre
au
doigt
В
моей
психике
я
показываю
себя
пальцем
Et
me
crie
"va
te
faire,
homme
incorrect
И
кричит
мне:
"иди
ты,
неверный
человек
Voir
par
les
Grecs"
Посмотрите
на
греков"
J′suis
le
pornographe
Я
порнограф.
Tous
les
samedis
j'vais
à
confess′
Каждую
субботу
я
хожу
на
исповедь'
M'accuser
d′avoir
parlé
de
fesses
Обвинить
меня
в
том,
что
я
говорю
о
заднице
Et
j'promets
ferme
au
marabout
И
я
твердо
обещаю
марабу
De
les
mettre
tabou
Поставить
табу
Craignant,
si
je
n'en
parle
plus
Боюсь,
если
я
больше
не
буду
об
этом
говорить
D′finir
à
l′Armée
du
Salut
Чтобы
закончить
в
Армии
Спасения
Je
remets
bientôt
sur
le
tapis
Я
скоро
вернусь
на
ковер
Les
fesses
impies
Безбожные
задницы
J'suis
le
pornographe
du
phonographe
Я
порнограф
фонографа.
Le
polisson
de
la
chanson
Шалость
песни
Ma
femme
est,
soit
dit
en
passant
Моя
жена,
кстати
D′un
naturel
concupiscent
От
природы
страстной
Qui
l'incite
à
se
coucher
nue
Который
побуждает
ее
лечь
в
постель
обнаженной
Sous
le
premier
venu
Под
первым
пришедшим
M′est-il
permis,
soyons
sincères
Позволено
ли
мне,
давайте
будем
искренними
D'en
parler
au
café-concert
Поговорить
об
этом
в
кафе-концерте
Sans
dire
qu′elle
a,
suraigu
Не
говоря
уже
о
том,
что
у
нее
есть,
сурайгу
Le
feu
au
cul?
Пожар
в
заднице?
J'suis
le
pornographe
du
phonographe
Я
порнограф
фонографа.
Le
polisson
de
la
chanson
Шалость
песни
J'aurais
sans
doute
du
bonheur
У
меня,
без
сомнения,
было
бы
счастье
Et
peut-être
la
Croix
d′Honneur
И,
возможно,
крест
чести
À
chanter
avec
décorum
Чтобы
петь
с
приличиями
L′amour
qui
mène
à
Rome
Любовь,
которая
ведет
в
Рим
Mon
ange
m'a
dit
" turlututu
Мой
ангел
сказал
мне:
"турлутуту
Chanter
l′amour
t'es
défendu
Петь
любовь,
которую
ты
защищаешь,
S′il
n'éclôt
pas
sur
le
destin
Если
он
не
бросит
вызов
судьбе
J'suis
le
pornographe
du
phonographe
Я
порнограф
фонографа.
Le
polisson
de
la
chanson
Шалость
песни
Et
quand
j'entonne,
guilleret
И
когда
я
кричу,
веселый
À
un
patron
de
cabaret
Боссу
кабаре
Une
adorable
bucolique
Очаровательная
буколическая
Il
est
mélancolique
Он
меланхоличен.
Me
dit,
la
voix
noyée
de
pleurs
Говорит
мне,
голос
тонет
от
плача
"S′il-vous-plaît"
de
chanter
les
fleurs
"Пожалуйста",
чтобы
спеть
цветы
Qu′elles
poussent
au
moins
rue
Blondel
Пусть
они
вырастут
хотя
бы
на
Блондель-стрит.
J'suis
le
pornographe
du
phonographe
Я
порнограф
фонографа.
Le
polisson
de
la
chanson
Шалость
песни
Chaque
soir
avant
le
dîner
Каждый
вечер
перед
ужином
À
mon
balcon
mettant
le
nez
На
моем
балконе,
высовывая
нос
Je
contemple
les
bonnes
gens
Я
смотрю
на
хороших
людей
Dans
le
soleil
couchant
В
лучах
заходящего
солнца
Me
demandez
pas
de
chanter
ça,
si
Не
проси
меня
петь
это,
если
Vous
redoutez
d′entendre
ici
Вы
боитесь
услышать
это
здесь
Que
j'aime
à
voir,
de
mon
balcon
Что
мне
нравится
видеть
со
своего
балкона
Passer
les
cons
Пройти
мимо
придурков
J′suis
le
pornographe
du
phonographe
Я
порнограф
фонографа.
Le
polisson
de
la
chanson
Шалость
песни
Les
bonnes
âmes
d'ici
bas
Добрые
души
Здесь,
внизу
Comptent
ferme
qu′à
mon
trépas
Рассчитывайте
только
на
мою
тревогу
Satan
va
venir
embrocher
Сатана
придет,
чтобы
насытить
Ce
mort
mal
embouché
Этот
злой
мертвец
Mais
veuille
le
grand
manitou
Но,
пожалуйста,
Великий
Маниту
Pour
qui
le
mot
n'est
rien
du
tout
Для
кого
это
слово
вообще
ничего
не
значит
Admettre
en
sa
Jérusalem
Признать
в
своем
Иерусалиме
À
l'heure
blême
В
бледный
час
Le
pornographe
du
phonographe
Порнограф
фонографа
Le
polisson
de
la
chanson
Шалость
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges BRASSENS, GEORGES BRASSENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.