Текст и перевод песни Georges Brassens - Le roi
Non
certes,
elle
n'est
pas
bâtie
Нет,
конечно,
она
не
построена
Non
certes,
elle
n'est
pas
bâtie
Нет,
конечно,
она
не
построена
Sur
du
sable,
sa
dynastie
На
песке
его
династия
Sur
du
sable,
sa
dynastie
На
песке
его
династия
Il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Il
peut
dormir,
ce
souverain
Он
может
спать,
Этот
правитель
Il
peut
dormir,
ce
souverain
Он
может
спать,
Этот
правитель
Sur
ses
deux
oreilles,
serein
На
оба
уха,
безмятежно
Sur
ses
deux
oreilles,
serein
На
оба
уха,
безмятежно
Il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Je,
tu,
il,
elle,
nous,
vous,
ils
Я,
ты,
он,
она,
Мы,
вы,
они
Je,
tu,
il,
elle,
nous,
vous,
ils
Я,
ты,
он,
она,
Мы,
вы,
они
Tout
le
monde
le
suit,
docile
Все
следуют
за
ним,
покорно
Tout
le
monde
le
suit,
docile
Все
следуют
за
ним,
покорно
Il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Il
est
possible,
au
demeurant
Можно,
впрочем,
Il
est
possible,
au
demeurant
Можно,
впрочем,
Qu'on
déloge
le
Shah
d'Iran
Пусть
уберут
шаха
из
Ирана.
Qu'on
déloge
le
Shah
d'Iran
Пусть
уберут
шаха
из
Ирана.
Mais
il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Но
вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Qu'un
jour
on
dise
"C'est
fini"
Пусть
когда-нибудь
скажут:
"Все
кончено"
Qu'un
jour
on
dise
"C'est
fini"
Пусть
когда-нибудь
скажут:
"Все
кончено"
Au
petit
roi
de
Jordanie
Маленькому
королю
Иордании
Au
petit
roi
de
Jordanie
Маленькому
королю
Иордании
Mais
il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Но
вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Qu'en
Abyssinie
on
récuse
Что
в
Абиссинии
отвоевывают
Qu'en
Abyssinie
on
récuse
Что
в
Абиссинии
отвоевывают
Le
roi
des
rois,
le
bon
Négus
Царь
царей,
добрый
Негус
Le
roi
des
rois,
le
bon
Négus
Царь
царей,
добрый
Негус
Mais
il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Но
вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Que,
sur
un
air
de
fandango
Что
на
воздухе
Фанданго
Que,
sur
un
air
de
fandango
Что
на
воздухе
Фанданго
On
congédie
le
vieux
Franco
Мы
увольняем
старого
Франко.
On
congédie
le
vieux
Franco
Мы
увольняем
старого
Франко.
Mais
il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Но
вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Que
la
couronne
d'Angleterre
Что
корона
Англии
Que
la
couronne
d'Angleterre
Что
корона
Англии
Ce
soir,
demain,
roule
par
terre
Сегодня,
завтра-катись
по
полу.
Ce
soir,
demain,
roule
par
terre
Сегодня,
завтра-катись
по
полу.
Mais
il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Но
вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Que,
ça
c'est
vu
dans
le
passé
Что,
это
видно
в
прошлом
Que,
ça
c'est
vu
dans
le
passé
Что,
это
видно
в
прошлом
Marianne
soit
renversée
Марианна
была
сбита
с
ног
Marianne
soit
renversée
Марианна
была
сбита
с
ног
Mais
il
y
a
peu
de
chances
qu'on
détrône
le
roi
des
cons
Но
вряд
ли
мы
свергнем
короля
придурков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.