Georges Brassens - Le pornographe - Mono Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Le pornographe - Mono Version




Autrefois, quand j'étais marmot
Когда-то, когда я был сурком
J'avais la phobie des gros mots
У меня была фобия больших слов
Et si j'pensais "merde" tout bas
Что, если бы я подумал" дерьмо " все вниз
Je ne le disais pas
Я не говорил
Mais aujourd'hui que mon gagne-pain
Но сегодня, что мои средства к существованию
C'est de parler comme un turlupin
Это говорить, как turlupin
Je ne pense plus "merde" pardi
Я больше не думаю, что" дерьмо " Парди
Mais je le dis
Но я говорю
J'suis le pornographe du phonographe
Я порнограф фонографа
Le polisson de la chanson
Шалость песни
Afin d'amuser la galerie
Для того, чтобы развлечь галерею
Je crache des gauloiseries
Я плюю на галлы.
Des pleines bouches de mots crus
Полные рты сырых слов
Tout à fait incongrus
Совершенно нелепо
Mais en me retrouvant seul sous mon toit
Но когда я оказался один под своей крышей
Dans ma psyché j'me montre au doigt
В своей психике я показываю на себя пальцем
Et me crie "va te faire, homme incorrect
И кричит мне: "иди ты, неправильный человек
Voir par les Grecs"
Видеть греками"
J'suis le pornographe du phonographe
Я порнограф фонографа
Le polisson de la chanson
Шалость песни
Tous les samedis j'vais à confess'
Каждую субботу я хожу на исповедь.
M'accuser d'avoir parlé de fesses
Обвинить меня в том, что я говорил о заднице
Et j'promets ferme au marabout
И я твердо обещаю марабу
De les mettre tabou
Поставить их табу
Mais craignant, si je n'en parle plus
Но опасаясь, если я больше не буду говорить об этом
D'finir à l'Armée du Salut
Закончить в Армии Спасения
Je remets bientôt sur le tapis
Я скоро вернусь на ковер
Les fesses impies
Безбожная задница
J'suis le pornographe du phonographe
Я порнограф фонографа
Le polisson de la chanson
Шалость песни
Ma femme est, soit dit en passant
Моя жена, кстати
D'un naturel concupiscent
Естественно, concupiscent
Qui l'incite à se coucher nue
Который побуждает ее лежать обнаженной
Sous le premier venu
Под первым пришедшим
Mais m'est-il permis, soyons sincères
Но позволительно ли мне, давайте будем искренними
D'en parler au café-concert
Говорить об этом в кафе-концерте
Sans dire qu'elle a, suraigu
Не говоря уже о том, что она, сурейгу
Le feu au cul
Огонь в задницу
J'suis le pornographe du phonographe
Я порнограф фонографа
Le polisson de la chanson
Шалость песни
J'aurais sans doute du bonheur
Я бы, наверное, была счастлива.
Et peut-être la Croix d'Honneur
И, может быть, крест чести
À chanter avec décorum
Петь с приличием
L'amour qui mène à Rome
Любовь, которая ведет в Рим
Mais mon ange m'a dit "turlututu
Но мой ангел сказал мне: "turlututu
Chanter l'amour t'es défendu
Петь любовь ты защищен
S'il n'éclôt pas sur le destin
Если он не вылупится на судьбу
D'une putain"
От одной шлюхи"
J'suis le pornographe du phonographe
Я порнограф фонографа
Le polisson de la chanson
Шалость песни
Et quand j'entonne, guilleret
И когда я слышу, задорный
À un patron de cabaret
К боссу кабаре
Une adorable bucolique
Очаровательная буколическая
Il est mélancolique
Он меланхоличен
Et me dit, la voix noyée de pleurs
И говорит мне, голос утонул от плача
"S'il-vous-plaît" de chanter les fleurs
"Пожалуйста" петь цветы
Qu'elles poussent au moins rue Blondel
Пусть вырастут хотя бы на улице Блонделя.
Dans un bordel
В борделе
J'suis le pornographe du phonographe
Я порнограф фонографа
Le polisson de la chanson
Шалость песни
Chaque soir avant le dîner
Каждый вечер перед ужином
À mon balcon mettant le nez
На моем балконе, положив нос
Je contemple les bonnes gens
Я созерцаю хороших людей
Dans le soleil couchant
В лучах заходящего солнца
Mais me demandez pas de chanter ça, si
Но не просите меня петь это, если
Vous redoutez d'entendre ici
Вы боитесь услышать здесь
Que j'aime à voir, de mon balcon
Что я люблю видеть, с моего балкона
Passer les cons
Пропустить придурков
J'suis le pornographe du phonographe
Я порнограф фонографа
Le polisson de la chanson
Шалость песни
Les bonnes âmes d'ici bas
Добрые души здешние
Comptent ferme qu'à mon trépas
Твердо рассчитывать только на мой треп
Satan va venir embrocher
Сатана придет и заберет
Ce mort mal embouché
Этот мертвец плохо проштемпелевал
Mais, mais veuille le grand manitou
Но, Но хочу, чтобы Великий Маниту
Pour qui le mot n'est rien du tout
Для кого слово вообще ничего
Admettre en sa Jérusalem
Признать в своем Иерусалиме
À l'heure blême
В светлое время
Le pornographe du phonographe
Фонограф порнограф
Le polisson de la chanson
Шалость песни





Авторы: Georges Brassens

Georges Brassens - Les 100 plus belles chansons de Georges Brassens
Альбом
Les 100 plus belles chansons de Georges Brassens
дата релиза
17-10-2006

1 La mauvaise réputation - Mono Version
2 La route aux quatre chansons
3 Les deux oncles
4 Le vingt-deux septembre
5 La tondue
6 Le Grand Chêne
7 La marguerite
8 Les amours d'antan
9 La guerre de 14-18
10 Marquise
11 Jeanne
12 Les trompettes de la renommée
13 Saturne
14 Le petit joueur de flûteau
15 Le temps ne fait rien à l'affaire
16 La complainte des filles de joie
17 La ballade des cimetières
18 La traîtresse
19 Dans l'eau de la claire fontaine
20 Le temps passé
21 Le verger du roi Louis
22 Pénélope
23 Supplique Pour Etre Enterré A La Plage De Sète
24 Le Fantome
25 Le Pluriel
26 Le Bulletin De Santé
27 Don Juan
28 Cupidon s'en fout
29 Tempête dans un bénitier
30 Les ricochets
31 À l'ombre des maris
32 Comme hier - Mono Version
33 Le roi
34 Ballade des dames du temps jadis - Mono Version
35 Les passantes
36 Les croquants - Mono version
37 Quatre-vingt-quinze pour cent
38 Mourir pour des idées
39 J'ai rendez-vous avec vous - Mono Version
40 Le vent - Mono Version
41 La princesse et le croque-notes
42 L’orage
43 La ballade des gens qui sont nés quelque part
44 Hécatombe
45 La chasse aux papillons
46 Corne D' Aurochs
47 Le Gorille
48 Le fossoyeur
49 La rose, la bouteille et la poignée de main
50 Pensées des morts
51 La religieuse
52 Le petit cheval (mono version)
53 Les oiseaux de passage
54 Les sabots d'Hélène - Mono Version
55 Celui qui a mal tourné
56 Trompe la mort
57 La première fille (Mono Version)
58 La Prière
59 Le mécréant
60 Rien à jeter
61 L'ancêtre
62 Les copains d'abord
63 Misogynie A Part
64 La non demande en mariage
65 Le pornographe - Mono Version
66 La femme d'Hector (Mono Version)
67 La ronde des jurons
68 Bécassine
69 Fernande
70 Le bistrot
71 Embrasse-les tous
72 Les amoureux des bancs publics - Mono Version
73 Gastibelza
74 Il n'y a pas d'amour heureux - Mono Version
75 Colombine
76 Le parapluie - Mono Version
77 Le cocu
78 Le vieux Léon
79 Les funérailles d'antan
80 Chanson pour l'auvergnat - Mono Version
81 Bonhomme - Mono Version
82 La marine
83 La cane de Jeanne - Mono Version
84 Au bois de mon cœur
85 Le père Noël et la petite fille
86 La marche nuptiale
87 La légende de la nonne
88 Le Testament
89 Marinette (J'Avais L'Air D'Un C)
90 Aupres De Mon Arbre
91 Je Me Suis Fait Tout Petit
92 P…de toi
93 Le mauvais sujet repenti - Mono Version
94 Je suis un voyou - Mono Version
95 Il suffit de passer le pont (Mono Version)
96 Une jolie fleur - Mono Version
97 Brave Margot - Mono Version
98 La mauvaise herbe (Mono Version)
99 Oncle Archibald
100 Pauvre Martin (mono version)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.