Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vent (Version stéréo)
The Wind (Stereo Version)
Si,
par
hasard
If
you
ever
Sur
l'Pont
des
Arts
Strolling
along
the
Pont
des
Arts
Tu
croises
le
vent,
le
vent
fripon
Run
into
that
frisky
wind
Prudenc',
prends
garde
à
ton
jupon
Be
careful,
honey,
about
your
skirt
Si,
par
hasard
If
you
ever
Sur
l'Pont
des
Arts
Strolling
along
the
Pont
des
Arts
Tu
croises
le
vent,
le
vent
maraud
Run
into
that
rascally
wind
Prudent,
prends
garde
à
ton
chapeau
Darling,
look
out
for
your
hat
Les
jean-foutre
et
les
gens
probes
Both
the
loafers
and
the
goody-goodies
Médis'nt
du
vent
furibond
Bad-mouth
the
heck
of
a
wind
Qui
rebrouss'
les
bois,
détrouss'
les
toits,
retrouss'
les
robes
That
whips
through
the
woods,
unroofs
the
houses,
and
lifts
up
the
ladies'
dresses
Des
jean-foutre
et
des
gens
probes
Both
the
loafers
and
the
goody-goodies
Le
vent,
je
vous
en
réponds
The
wind,
I
guarantee
S'en
soucie,
et
c'est
justic',
comm'
de
colin-tampon
Doesn't
care
any
more
about
you
than
anyone
else
Si,
par
hasard
If
you
ever
Sur
l'Pont
des
Arts
Strolling
along
the
Pont
des
Arts
Tu
croises
le
vent,
le
vent
fripon
Run
into
that
frisky
wind
Prudenc',
prends
garde
à
ton
jupon
Be
careful,
honey,
about
your
skirt
Si,
par
hasard
If
you
ever
Sur
l'Pont
des
Arts
Strolling
along
the
Pont
des
Arts
Tu
croises
le
vent,
le
vent
maraud
Run
into
that
rascally
wind
Prudent,
prends
garde
à
ton
chapeau
Darling,
look
out
for
your
hat
Bien
sûr,
si
l'on
ne
se
fonde
Of
course,
if
we
only
judge
Que
sur
ce
qui
saute
aux
yeux
By
what's
obvious
Le
vent
semble
une
brut'
raffolant
de
nuire
à
tout
l'monde
The
wind
might
seem
like
a
brute
who
enjoys
making
trouble
for
everyone
Mais
une
attention
profonde
But
with
closer
attention
Prouv'
que
c'est
chez
les
fâcheux
We
can
see
that
he
prefers
Qu'il
préfèr'
choisir
les
victimes
de
ses
petits
jeux
To
choose
victims
for
his
little
games
from
among
the
disagreeable
ones
Si,
par
hasard
If
you
ever
Sur
l'Pont
des
Arts
Strolling
along
the
Pont
des
Arts
Tu
croises
le
vent,
le
vent
fripon
Run
into
that
frisky
wind
Prudenc',
prends
garde
à
ton
jupon
Be
careful,
honey,
about
your
skirt
Si,
par
hasard
If
you
ever
Sur
l'Pont
des
Arts
Strolling
along
the
Pont
des
Arts
Tu
croises
le
vent,
le
vent
maraud
Run
into
that
rascally
wind
Prudent,
prends
garde
à
ton
chapeau
Darling,
look
out
for
your
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES CHARLES BRASSENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.