Georges Brassens - Le vieux Léon (mono) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Le vieux Léon (mono)




Le vieux Léon (mono)
Старый Леон (моно)
Y a tout à l'heure 15 ans d'malheur, mon vieux Léon
Вот уже 15 лет несчастья, мой старый Леон,
Que tu es parti au paradis d'l'accordéon
Как ты отправился в рай аккордеона,
Parti bon train voir si l'bastringue et la java
Отправился прямиком посмотреть, живы ли ещё там,
Avaient gardés droit de cité chez Jehova
У Иеговы, бастринг и весёлая джазовая импровизация.
15 ans bientôt que musique au dos tu t'en allais
Скоро 15 лет, как с музыкой за спиной ты ушёл,
Mener le bal à l'amicale des feux follets
Вести бал в обществе блуждающих огоньков.
En cet asile, par sainte Cécile, pardonne-nous
В этом приюте, святая Цецилия, прости нас,
De n'avoir pas su faire cas de ton biniou
Что не оценили твою волынку по достоинству.
C'est une erreur mais les joueurs d'accordéon
Это ошибка, но аккордеонистов,
Au grand jamais on ne les met au Panthéon
Никогда не помещают в Пантеон.
Mon vieux, tu as d't'contenter du champ de navets
Старина, тебе пришлось довольствоваться репным полем,
Sans grandes pompes, et sans pompons, et sans ave
Без пышности, без помпонов, без отпевания.
Mais les copains suivaient le sapin le cœur serré
Но друзья провожали ель с тяжёлым сердцем,
En rigolant pour faire semblant de n'pas pleurer
Смеясь, чтобы сделать вид, что не плачут.
Et dans nos cœur, pauvre joueur d'accordéon
И в наших сердцах, бедный аккордеонист,
Il fait ma foi beaucoup moins froid qu'au Panthéon
Гораздо теплее, чем в Пантеоне, ей-богу.
Depuis mon vieux qu'au fond des cieux tu as fait ton trou
С тех пор, старина, как ты обжился на небесах,
Il a coulé de l'eau sous les ponts de chez nous
Много воды утекло под мостами у нас.
Les bons enfants de la rue de Vanves à la Gaîté
Хорошие ребята с улицы Ванв до улицы Веселья,
L'un comme l'autre au gré des flots furent emportés
Один за другим были унесены течением.
Mais aucun d'eux n'a fait fit de son temps jadis
Но никто из них не забыл о былых временах,
Tous en restés du parti des Myosotis
Все остались верны партии "Незабудок".
Tous ces pierrots ont le cœur gros, mon vieux Léon
У всех этих Пьеро сжимается сердце, мой старый Леон,
En entendant le moindre chant d'accordéon
Когда они слышат хоть малейшую мелодию аккордеона.
Quel temps fait-il chez les gentils de l'au-delà
Какая погода у добрых людей на том свете?
Les musiciens ont-ils enfin trouvé le la
Нашли ли музыканты наконец нужную ноту?
Et le petit bleu, est-ce que ça le rend pas meilleur
И разве глоток небесной синевы не делает его лучше,
D'être servi au sein des vignes du seigneur
Подаваемый среди виноградников Господа?
Si de temps en temps une dame d'antan se laisse embrasser
Если время от времени какая-нибудь дама из прошлого позволяет себя поцеловать,
Sûrement papa que tu regrettes pas d'être passé
Наверняка, папаша, ты не жалеешь, что ушёл.
Et si l'bon Dieu aime tant soi peu l'accordéon
И если Господь Бог хоть немного любит аккордеон,
Au firmament tu t'plais sûrement, mon vieux Léon
Ты наверняка доволен на небесах, мой старый Леон.





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.