Текст и перевод песни Georges Brassens - Les Croque-Morts Améliorés
Les Croque-Morts Améliorés
Improved Undertakers
L′habit
de
deuil
jusqu'à
présent
Until
now,
mourning
clothes
Ne
se
portait
assidûment
Were
only
worn
diligently
Que
chez
l′personnel
funéraire
By
funeral
home
staff
Les
anciens
croque-morts
ordinaires
Old-fashioned
ordinary
undertakers
Depuis
qu'
la
vogue
est
au
noirâtre
Since
black
has
become
fashionable
Dans
les
rues
d'
Saint-Germain-des-Prés
In
the
streets
of
Saint-Germain-des-Prés
Y
a
des
croque-morts
améliorés
There
have
been
improved
undertakers
Il
ne
m′importe
aucunement
It
doesn't
matter
to
me
Qu′on
mène
mon
enterrement
Who
leads
my
funeral
Avec
des
croque-morts
ordinaires
With
ordinary
undertakers
Ou
bien
leurs
nouveaux
congénères
Or
their
new
peers
Mais
le
bruit
court
que
des
emplâtres
But
rumor
has
it
that
plasterers
Ont
un'
peur
bleue
d′être
enterrés
Are
terrified
of
being
buried
Par
les
croqu'-morts
améliorés
By
improved
undertakers
Et
c′est
pourquoi
j'ai
fait
ce
chant
That's
why
I
wrote
this
song
Qui
va
permettre
aux
braves
gens
Which
will
allow
good
people
De
distinguer
les
funéraires
To
distinguish
between
undertakers
Les
anciens
croque-morts
ordinaires
Old-fashioned
ordinary
undertakers
Des
galopins
un
peu
folâtres
And
zany
young
fellows
Qui
se
mettent
en
deuil
exprès
Who
dress
in
mourning
on
purpose
Les
croque-morts
améliorés
Improved
undertakers
Si
le
croque-mort
s′en
va
sifflant
If
the
undertaker
goes
off
whistling
Les
joyeux
s
à
vingt
francs
The
twenty-franc
whores
C'est
un
honnête
fonctionnaire
He's
an
honest
civil
servant
C'est
un
croque-mort
ordinaire
He's
an
ordinary
undertaker
Mais
s′il
écoute
en
idolâtre
But
if
he
listens
in
rapt
adoration
Les
disques
des
be-bop
cassés
To
records
of
broken
be-bop
C′est
un
croque-mort
amélioré
He's
an
improved
undertaker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.