Georges Brassens - Les Croque-Morts Améliorés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Les Croque-Morts Améliorés




Les Croque-Morts Améliorés
Improved Undertakers
L′habit de deuil jusqu'à présent
Until now, mourning clothes
Ne se portait assidûment
Were only worn diligently
Que chez l′personnel funéraire
By funeral home staff
Les anciens croque-morts ordinaires
Old-fashioned ordinary undertakers
Depuis qu' la vogue est au noirâtre
Since black has become fashionable
Dans les rues d' Saint-Germain-des-Prés
In the streets of Saint-Germain-des-Prés
Y a des croque-morts améliorés
There have been improved undertakers
Il ne m′importe aucunement
It doesn't matter to me
Qu′on mène mon enterrement
Who leads my funeral
Avec des croque-morts ordinaires
With ordinary undertakers
Ou bien leurs nouveaux congénères
Or their new peers
Mais le bruit court que des emplâtres
But rumor has it that plasterers
Ont un' peur bleue d′être enterrés
Are terrified of being buried
Par les croqu'-morts améliorés
By improved undertakers
Et c′est pourquoi j'ai fait ce chant
That's why I wrote this song
Qui va permettre aux braves gens
Which will allow good people
De distinguer les funéraires
To distinguish between undertakers
Les anciens croque-morts ordinaires
Old-fashioned ordinary undertakers
Des galopins un peu folâtres
And zany young fellows
Qui se mettent en deuil exprès
Who dress in mourning on purpose
Les croque-morts améliorés
Improved undertakers
Si le croque-mort s′en va sifflant
If the undertaker goes off whistling
Les joyeux s à vingt francs
The twenty-franc whores
C'est un honnête fonctionnaire
He's an honest civil servant
C'est un croque-mort ordinaire
He's an ordinary undertaker
Mais s′il écoute en idolâtre
But if he listens in rapt adoration
Les disques des be-bop cassés
To records of broken be-bop
C′est un croque-mort amélioré
He's an improved undertaker





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.