Georges Brassens - Les patriotes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Les patriotes




Les invalides chez nous, l′revers de leur médaille
Инвалиды у нас, оборотная сторона их медали
C'est pas d′être hors d'état de suivre les filles, cré nom de nom
Это не из-за того, что ты не следишь за девушками, создай имя.
Mais de ne plus pouvoir retourner au champ de bataille
Но больше не сможет вернуться на поле боя
Le rameau d'olivier n′est pas notre symbole, non
Оливковая ветвь не наш символ, нет
Ce que, par-dessus tout, nos aveugles déplorent
Что, прежде всего, наши слепые оплакивают
C′est pas d'être hors d′état d'se rincer l′œil, cré nom de nom
Это не то, что ты не можешь промыть глаза.
Mais de ne plus pouvoir lorgner le drapeau tricolore
Но больше не может смотреть на трехцветный флаг
La ligne bleue des Vosges sera toujours notre horizon
Голубая линия Вогезов всегда будет нашим горизонтом
Et les sourds de chez nous, s'ils sont mélancoliques
И глухие у нас, если они меланхоличны
C′est pas d'être hors d'état d′ouïr les sirènes, cré de nom de nom
Это не то, чтобы быть вне слуха русалок, создающих имя имени
Mais de ne plus pouvoir entendre au défilé d′la clique
Но больше не слышать на параде клики
Les échos du tambour, de la trompette et du clairon
Отголоски барабана, трубы и горна
Et les muets d'chez nous, c′qui les met mal à l'aise
И немые из нашего дома, что делает их неудобными
C′est pas d'être hors d′état d'conter fleurette, cré nom de nom
Это не то, что я не могу быть в состоянии Контер флеретт, создать имя имени
Mais de ne plus pouvoir reprendre en chœur la Marseillaise
- Не выдержал Марсельезы хор.
Les chansons martiales sont les seules que nous entonnons
Боевые песни-единственные, которые мы слышим
Ce qui de nos manchots aigrit le caractère
Что наших пингвинов раздражает характер
C'est pas d′être hors d′état d'pincer les fesses, cré nom de nom
Это не из-за того, что ты не можешь ущипнуть свою задницу.
Mais de ne plus pouvoir faire le salut militaire
Но уже не в силах совершить военный салют
Jamais un bras d′honneur ne sera notre geste, non
Никогда рука чести не будет нашим жестом, нет
Les estropiés d'chez nous, ce qui les rend patraques
Калеки из нашего дома, что делает их Патра
C′est pas d'être hors d′état d'courir la gueuse, cré nom de nom
Это не из-за того, что ты не в состоянии бегать по улицам.
Mais de ne plus pouvoir participer à une attaque
Но больше не иметь возможности участвовать в нападении
On rêve de Rosalie, la baïonnette, pas de Ninon
Мы мечтаем о Розали, о штыке, а не о Нинон.
C'qui manque aux amputés de leurs bijoux d′famille
Это то, чего не хватает ампутантам их семейных украшений
C′est pas d'être hors d′état d'aimer leur femme, cré nom de nom
Это не значит, что ты не можешь любить свою жену.
Mais de ne plus pouvoir sabrer les belles ennemies
Но больше не в состоянии сабли красивых врагов
La colombe de la paix, on l′apprête aux petits oignons
Голубь мира, мы готовим его к маленькому луку
Quant à nos trépassés, s'ils ont tous l′âme en peine
Что же касается наших трепещущих, то если у них все душа в муках
C'est pas d'être hors d′état d′mourir d'amour, cré nom de nom
Это не значит, что ты не можешь умереть от любви.
Mais de ne plus pouvoir se faire occire à la prochaine
Но больше не может быть охрип до следующего
Au monument aux morts, chacun rêve d′avoir son nom
У памятника погибшим каждый мечтает иметь свое имя





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.