Georges Brassens - Les lilas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Brassens - Les lilas




Les lilas
Сирень
Quand je vais chez la fleuriste
Когда я иду к цветочнице
Je n'achète que des lilas
Я покупаю только сирень
Quand je vais chez la fleuriste
Когда я иду к цветочнице
Je n'achète que des lilas
Я покупаю только сирень
Si ma chanson chante triste
Если моя песня звучит грустно
C'est que l'amour n'est plus
То это потому, что любви больше нет
Comme j'étais, en quelque sorte
Ведь я был, в некотором роде
Amoureux de ces fleurs-là
Влюблен в эти цветы
Comme j'étais, en quelque sorte
Ведь я был, в некотором роде
Amoureux de ces fleurs-là
Влюблен в эти цветы
Je suis entré par la porte
Я вошел в дверь
Par la porte des Lilas
В дверь, ведущую к Сирени
Des lilas, y en avait guère
Сирени там было мало
Des lilas, y en avait pas
Сирени там не было
Des lilas, y en avait guère
Сирени там было мало
Des lilas, y en avait pas
Сирени там не было
Z'étaient tous morts à la guerre
Вся погибла на войне
Passés de vie à trépas
Перешла из жизни в небытие
J'suis tombé sur une belle
Я наткнулся на одну красавицу
Qui fleurissait un peu
Которая цвела неподалеку
J'suis tombé sur une belle
Я наткнулся на одну красавицу
Qui fleurissait un peu
Которая цвела неподалеку
J'ai voulu greffer sur elle
Я захотел привить к ней
Mon amour pour les lilas
Свою любовь к сирени
J'ai marqué d'une croix blanche
Я отметил белым крестом
Le jour l'on s'envola
День, когда мы улетели
J'ai marqué d'une croix blanche
Я отметил белым крестом
Le jour l'on s'envola
День, когда мы улетели
Accrochés à une branche
Уцепившись за ветку
Une branche de lilas
Ветку сирени
Pauvre amour, tiens bon la barre
Бедная любовь, держись крепче
Le temps va passer par
Время пройдет и здесь
Pauvre amour, tiens bon la barre
Бедная любовь, держись крепче
Le temps va passer par
Время пройдет и здесь
Et le temps est un barbare
А время - это варвар
Dans le genre d'Attila
Вроде Аттилы
Aux cœurs son cheval passe
В сердцах, где проскачет его конь
L'amour ne repousse pas
Любовь больше не расцветает
Aux cœurs son cheval passe
В сердцах, где проскачет его конь
L'amour ne repousse pas
Любовь больше не расцветает
Aux quatre coins de l'espace
Во всех уголках пространства
Il fait le désert sous ses pas
Он оставляет после себя пустыню
Alors, nos amours sont mortes
Так, наши чувства умерли
Envolées dans l'au-delà
Улетели в загробный мир
Alors, nos amours sont mortes
Так, наши чувства умерли
Envolées dans l'au-delà
Улетели в загробный мир
Laissant la clé sous la porte
Оставив ключ под дверью
Sous la porte des Lilas
Под дверью, ведущей к Сирени
La fauvette des dimanches
Славка воскресных дней
Celle qui me donnait le la
Та, что задавала мне тон
La fauvette des dimanches
Славка воскресных дней
Celle qui me donnait le la
Та, что задавала мне тон
S'est perchée sur d'autres branches
Перелетела на другие ветки
D'autres branches de lilas
Другие ветки сирени
Quand je vais chez la fleuriste
Когда я иду к цветочнице
Je n'achète que des lilas
Я покупаю только сирень
Quand je vais chez la fleuriste
Когда я иду к цветочнице
Je n'achète que des lilas
Я покупаю только сирень
Si ma chanson chante triste
Если моя песня звучит грустно
C'est que l'amour n'est plus
То это потому, что любви больше нет





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.