Текст и перевод песни Georges Brassens - Les sabots d'Hélène (mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les sabots d'Hélène (mono)
Башмачки Элен (моно)
Les
sabots
d′Hélène
Башмачки
Элен
Etaient
tout
crottés
Были
все
в
грязи,
Les
trois
capitaines
Три
капитана
L'auraient
appelée
vilaine
Назвали
бы
её
неряхой.
Et
la
pauvre
Hélène
И
бедная
Элен
Etait
comme
une
âme
en
peine
Была
словно
душа
в
печали.
Ne
cherche
plus
longtemps
de
fontaine
Не
ищи
больше
фонтана,
Toi
qui
as
besoin
d′eau
Ты,
кому
нужна
вода,
Ne
cherche
plus,
aux
larmes
d'Hélène
Не
ищи
больше,
в
слезах
Элен
Va-t'en
remplir
ton
seau
Иди
наполни
своё
ведро.
Moi
j′ai
pris
la
peine
Я
же
потрудился
De
les
déchausser
Их
снять,
Les
sabots
d′Hélèn'
Башмачки
Элен,
Moi
qui
ne
suis
pas
capitaine
Я,
кто
не
капитан,
Et
j′ai
vu
ma
peine
И
увидел
я
свой
труд
Bien
récompensée
Вознаграждённым.
Dans
les
sabots
de
la
pauvre
Hélène
В
башмачках
бедной
Элен,
Dans
ses
sabots
crottés
В
её
башмачках
грязных,
Moi
j'ai
trouvé
les
pieds
d′une
reine
Я
нашёл
ножки
королевы,
Et
je
les
ai
gardés
И
я
их
сохранил.
Son
jupon
de
laine
Её
юбка
шерстяная
Etait
tout
mité
Была
вся
в
дырах,
Les
trois
capitaines
Три
капитана
L'auraient
appelée
vilaine
Назвали
бы
её
неряхой.
Et
la
pauvre
Hélène
И
бедная
Элен
Etait
comme
une
âme
en
peine
Была
словно
душа
в
печали.
Ne
cherche
plus
longtemps
de
fontaine
Не
ищи
больше
фонтана,
Toi
qui
as
besoin
d′eau
Ты,
кому
нужна
вода,
Ne
cherche
plus,
aux
larmes
d'Hélène
Не
ищи
больше,
в
слезах
Элен
Va-t'en
remplir
ton
seau
Иди
наполни
своё
ведро.
Moi
j′ai
pris
la
peine
Я
же
потрудился
De
le
retrousser
Её
приподнять,
Le
jupon
d′Hélèn'
Юбку
Элен,
Moi
qui
ne
suis
pas
capitaine
Я,
кто
не
капитан,
Et
j′ai
vu
ma
peine
И
увидел
я
свой
труд
Bien
récompensée
Вознаграждённым.
Sous
le
jupon
de
la
pauvre
Hélène
Под
юбкой
бедной
Элен,
Sous
son
jupon
mité
Под
её
юбкой
дырявой,
Moi
j'ai
trouvé
des
jambes
de
reine
Я
нашёл
ножки
королевы,
Et
je
les
ai
gardés
И
я
их
сохранил.
Et
le
cœur
d′Hélène
А
сердце
Элен
N'savait
pas
chanter
Не
умело
петь,
Les
trois
capitaines
Три
капитана
L′auraient
appelée
vilaine
Назвали
бы
её
неряхой.
Et
la
pauvre
Hélène
И
бедная
Элен
Etait
comme
une
âme
en
peine
Была
словно
душа
в
печали.
Ne
cherche
plus
longtemps
de
fontaine
Не
ищи
больше
фонтана,
Toi
qui
as
besoin
d'eau
Ты,
кому
нужна
вода,
Ne
cherche
plus,
aux
larmes
d'Hélène
Не
ищи
больше,
в
слезах
Элен
Va-t′en
remplir
ton
seau
Иди
наполни
своё
ведро.
Moi
j′ai
pris
la
peine
Я
же
потрудился
De
m'y
arrêter
В
нём
остановиться,
Dans
le
cœur
d′Hélèn'
В
сердце
Элен,
Moi
qui
ne
suis
pas
capitaine
Я,
кто
не
капитан,
Et
j′ai
vu
ma
peine
И
увидел
я
свой
труд
Bien
récompensée
Вознаграждённым.
Et
dans
le
cœur
de
la
pauvre
Hélène
И
в
сердце
бедной
Элен,
Qu'avait
jamais
chanté
Что
никогда
не
пело,
Moi
j′ai
trouvé
l'amour
d'une
reine
Я
нашёл
любовь
королевы,
Et
moi
je
l′ai
gardé
И
я
её
сохранил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges BRASSENS, GEORGES BRASSENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.